有奖纠错
| 划词

No hay lugar para que te enojes.

你没有理由

评价该例句:好评差评指正

Mi jefe es temible cuando se enoja.

我老板的时候可怕。

评价该例句:好评差评指正

Está rabioso porque no le han dado el premio.

因为们没给奖励。

评价该例句:好评差评指正

La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.

青年是社会中的最积极最有的力量.

评价该例句:好评差评指正

Se habrá picado porque no hemos ido a despedirle.

准是因为我们没有去送了。

评价该例句:好评差评指正

El actor era malísimo en las réplicas y todos estaban enfadados con él.

那位演员老说错尾白,大家

评价该例句:好评差评指正

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我,因为着呢。

评价该例句:好评差评指正

El hombre enojado incendió la casa de su enemigo.

的男人放火烧了敌人的房子。

评价该例句:好评差评指正

El profesor está muy descontento con este curso porque los alumnos no atienden.

老师,因为学不注意听课。

评价该例句:好评差评指正

Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.

胡安因为儿子不及格的成绩而感到

评价该例句:好评差评指正

Me gusta provocarle porque sé que en seguida se enfada.

我喜欢用话刺激她,因为我知道一惹她,她就会

评价该例句:好评差评指正

Cosas como ésas no me impacientan.

这类事情不会让我

评价该例句:好评差评指正

Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.

我知道她,因为从那时开始她把牙齿咬的咯吱咯吱响。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一勃勃和可靠的不扩散条约机制。

评价该例句:好评差评指正

Le he encontrado bastante animado.

我看到勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

人们用“毫无”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来描述目前的局势。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras me enfadaron mucho.

说的话让我

评价该例句:好评差评指正

Me enfurece verte tan tranquilo.

我看到你这么平静

评价该例句:好评差评指正

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse, enchastrar, enchicharse, enchichicastarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动

A Calcifer no parece importarle que está aquí.

为卡西法生气

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es como que estamos un poco enfadados con nosotros mismos.

我们对自己有点生气

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yubaba está como loca buscándote por todas partes.

汤婆婆很生气正在找你喔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

A mi madre eso le disgustaba muchísimo.

这让我妈很生气

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动

Parece estos arrebatos de genio me dan nuevas energías.

生气以后精神都来了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues ahora me enfado y no respiro.

生气了,噘嘴憋气哼。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero cariño, ¿cómo me voy a enfadar?

的,我怎么可能生气

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A ese rancho lo que le falta es movimiento.

这牧场缺少的就生气。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Harry no lo había visto nunca tan enfadado.

他看起来很生气,哈利从来也没有看见过他如此生气过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sin embargo, hay algunas veces que te enfadas de verdad.

然而,你会有生气的时候。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Suele utilizarse cuando no estás muy enfadado realmente.

通常用在你生气的时候。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No te puedes enfadar con alguien a la que han atracado.

能跟被打劫的人生气吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ya he dicho que no te rayes, no pasa nada.

我说了别生气,没什么的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra cosa que a muchos les desespera es ir al supermercado.

去超市也很多人会生气的事。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Me imagino que todos los pasteleros profesionales están histéricos.

我感觉所有的专业糕点师都会很生气

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Bueno, yo es que estoy un poco enfadada con Netflix.

好吧,我觉得自己对网飞有点生气

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Por qué se enfada tanto Begoña?

为什么贝戈尼亚这么生气

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y luego, aparte, estaba como enfadado conmigo.

而且,此外,他还对我有点生气

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pero si decimos que sí muy fácil la madre se enfada.

但如果我们同意得太快他妈妈肯定会生气的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Si viene tu novia ¿no se enfadará?

如果你女朋友来了,她生气吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe, enchufillo, enchufismo, enchufista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接