有奖纠错
| 划词

Siempre hace cosas con cautela.

贯做事狡诈

评价该例句:好评差评指正

Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.

占领本应是暂时的;然而,以色列种阴险狡诈的殖民形式,公然违背不容许用武力得领土的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.

只要你做法带有几分狡诈,都应该受到鄙弃。”

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

你根本不是从图拉来,而是地狱里某狡诈家伙派你来试探

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle de traidor y fementido.

“他还说了些其他话,都是骂费南多,说他狡诈欺骗。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

你这背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀家伙,可怜人把内心秘密和快乐都毫无保留地告诉了你,还有什么对不起你事?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职, 称重量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接