有奖纠错
| 划词

Es el delegado de Hacienda.

他是财政部的

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, he considerado que, por ser el primer Presidente del año, disponía de una norma bastante singular que me facultaba para señalar a los Coordinadores Especiales.

来我感到作为今年的第一任主席,我可以使用授权我指定的一项颇为独的规定。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que, al menos para el primer grupo en llegar a la misión, se debería diseñar un sistema de rotación escalonada, ya sea mediante su incorporación escalonada a la misión o estableciendo períodos de servicio diferentes.

内部监厅认为,应建立一制度,让军事观察在不同时间团,或是有时间不等的任务期限,至少让团的第一批军事交错开来,以便把轮调时间错开。

评价该例句:好评差评指正

En relación a los grados policiales en el nivel superior, se logró alcanzar un 50% de mujeres dirigiendo la Jefatura Nacional; de igual manera, se avanzó significativamente en la feminización de los grados de Comisionadas (57%), Sub-Comisionadas (60%) y Capitanas (17%).

在警察编制的上层,担任管理职务的女性比例为50%,而在、副和警长一级,女性的比例也大大增加,分别占到人数的57%、60%和17%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出土, 出外, 出亡, 出息, 出席, 出席的, 出险, 出现, 出线, 出项,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月合

El representante añadió que los líderes políticos, religiosos y comunitarios de ambas partes deben cumplir sus responsabilidades y pronunciarse en contra de la violencia y la incitación.

特派员表示,政治、宗教领导们,以及双方的同体,都应肩负起各自的责任,为反对暴力事件发声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出院, 出院通知, 出月, 出诊, 出征, 出众, 出众的, 出资, 出资人, 出自,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接