有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, no hay suficientes estadísticas sobre la materia y, salvo excepciones, los datos no están desglosados.

遗憾的,在这方面没有足够的统计数字,而且,除了某些特例,没有对数据进行分类处理。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desea subrayar que los ajustes que se efectúen para reflejar aumentos excesivos no contemplados en las medidas previstas en la metodología de las escalas deben considerarse excepcionales.

,中国代表团强调,针对比额过的调措施特例础之上的,对比额表方法方面现有措施的补充。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones consideraron que el Comité debía recomendar que la Asamblea General examinara la cuestión con carácter prioritario, tanto en relación con ese caso particular, habida cuenta de la información complementaria que presentaría la Secretaría sobre los recursos necesarios para proporcionar la documentación solicitada en braille, como respecto de la cuestión más amplia del acceso de las personas con discapacidad a los servicios de conferencias.

各代表团认为,委员会应建议大会优先审议这一问题,既考虑到上述特例,等待秘书处提供补充资料说明以盲文提供必要文件所需经费,又考虑到残疾人获得会议服务这一涉及面更大的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中间体, 中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

No hay que confundir que sea característico con que sea exclusivo.

不要把特色和特例混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero son casos muy pero muy aislados.

但这些都是极个别特例

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Aquí hay una excepción, cuidado, que es el punto abreviativo.

注意,这有一个特例,就是缩写

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Hay algunas excepciones nombres acabados en -O que son iguales para los dos sexos.

有些以O名字特例,它们两性形式都是一样

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A una semana del corte, todavía no se conocían las causas, aunque se creía que se trató de una falla aislada.

尽管人们认为这次故障是个前所未有特例,但断电一周后,仍然没有查出其原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中量级, 中流, 中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接