有奖纠错
| 划词

El representante de Jamaica plantea una cuestión de orden.

代表就程序发言。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica también notificó un programa de desarrollo sostenible de su sector turístico.

也提到旅游部门可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

旅游业知名度也很高。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目随时准备尽它一份力量。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es además Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas.

是《生物武器公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体特别关心

评价该例句:好评差评指正

Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.

本身已充分遵守原子能机构保障制度。

评价该例句:好评差评指正

El Programa para mejorar la paz de las escuelas de Jamaica es una iniciativa reciente.

学校改良和平方案》是最近一项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指境内市场。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula observaciones.

代表(代表77国集团和中国)在讨论时发了言。

评价该例句:好评差评指正

Creo que todavía estamos esperando por que Bolivia y Jamaica envíen sus comunicaciones oficiales correspondientes.

我们现在仍在等玻利维亚和两国就此正式递交文涵。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.

纳、肯尼亚、南非、和尼日利亚捐赠了书本。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.

法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Un país respondió en forma negativa, por falta de legislación pertinente (Jamaica).

有一个国家因没有这方面法规而提供了否定答复()。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración.

代表(代表77国集团和中国)发了言。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica es una isla del Mar Caribe que tiene una población de 2,7 millones de habitantes.

是一个勒比海岛国,居民人口270万。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de artículos de la ley de competencia leal tratan de las restricciones verticales.

,《公平竞争法》有许多条款涉及纵向限制。

评价该例句:好评差评指正

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

代表提出程序所作澄清,也很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

是《勒比共同体和共同市场条约》成员。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Caribe(Mar), caribello, caribeño, caribito, cariblanca, cariblanco, caribú, caricáceo, caricari, caricato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Allí nos encontramos con Cuba, Jamaica, Haití, República Dominicana y Puerto Rico.

括古巴、、海地、多米尼共和国和波多黎各。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Jamaica es conocido por ser cuna del Reggae y tierra de su máximo expositor Bob Marley.

以其雷鬼音乐的发源地和雷鬼音乐最伟大代表鲍勃·马利的故乡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta isla era conocida por los indígenas taínos como Xaimaca que significa " Tierra de madera y agua" y con el tiempo se españolizó al nombre Jamaica.

这个岛屿被泰诺原住民为“Xaimaca”,意思是“木头和水的土地”,随着时间的推移,它被西班语化为这个名字。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1655 una expedición británica con 38 barcos desembarcó en la isla con 8000 soldados lo cual tomó por sorpresa a una Jamaica débilmente protegida por los españoles.

1655年,一支由38艘船、8000名士兵组成的英国探险队登陆该岛,让西班保护薄弱的措手不及。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, Gran Bretaña no asumió inmediatamente el control sobre estos territorios, pero debido a conflictos internos entre terratenientes y comerciantes fue necesaria la proclamación del área como colonia británica subordinada a Jamaica bajo el título de Honduras Británica en 1862.

然而,英国并没有立即控制这些领土,但由于土地所有者和商人之间的内部矛盾,英国不得不在 1862 年宣布该地区为英国殖民地,从属于,名为英属洪都拉斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caridelantero, caridoliente, cariedón, cariénquima, carientismo, caries, carifresco, carifruncido, carigordo, cariharto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接