有奖纠错
| 划词

1.El diseñador tratará de garantizar que los artefactos iniciados eléctricamente se examinen en forma adecuada para evitar la exposición por inadvertencia del artefacto a la radiación electromagnética.

1.设计者将努力确保电启动装置得到充分屏蔽,以防止电启动装置无意中受到电磁

评价该例句:好评差评指正

2.Aunque los ensayos terminaron hace 48 años, todavía se hacen sentir los efectos de la exposición a la radiación, que comprenden deformidades, anomalías y malformaciones congénitas, y perdura la desorganiza-ción social resultante de la evacuación de la población.

2.尽管美国在48年前就结束了试验,但放线的后果,包括畸形、异常疾病和先天畸型仍然能够见到,随着疏散出现的社会混乱也时有发生。

评价该例句:好评差评指正

3.El método molecular también se basa en las diferencias de las frecuencias de absorción luminosa de los isótopos del uranio y el proceso se inicia al exponer las moléculas del gas de hexafluoruro de uranio a luz láser infrarroja.

3.分子激光法也依靠铀同位素在吸收光谱上存在的差异,并首先用红外线激光六氟化铀气体分子。

评价该例句:好评差评指正

4.Los registros creados en el marco del programa no constataron defectos congénitos debidos a la exposición a los efectos de la catástrofe de Chernobyl, determinaron en cambio que este tipo de defectos era consecuencia de la mala nutrición imperante en zonas económicamente deprimidas.

4.从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故和先天缺陷之间没有认定先天缺陷的诱因经济困难地区存在的营养不良现象。

评价该例句:好评差评指正

5.También me complace informar de que los parámetros de seguridad del OIEA son objeto de una aceptación cada vez más amplia como referencia mundial para la protección de las personas y del medio ambiente contra los accidentes nucleares y la exposición a la radiación nociva.

5.原子能机构的安全标准正获得日益广泛的接受,成为使人民和环境免于核事故与有害放线的全球参考。

评价该例句:好评差评指正

6.Aunque está vinculada sólo indirectamente con Chernobyl, la Red de preparación y asistencia médicas para emergencias radiológicas (REMPAN) de la OMS respalda la elaboración de mecanismos y directrices con miras a la preparación y la prestación de asistencia práctica para casos de exposición prolongada a fuentes radiactivas.

6.卫生组织应急准备和援助网络虽然与切尔诺贝利事故仅仅存在着间接关,但该网络支持建立机制和准则,在出现超量放线的情况下有所准备并提供实际帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著, 新装, 新自由主义, 新作, , 歆羡, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Sería imposible evitar diez mil pistolas láser disparando simultáneamente al mismo sitio.

一万支手枪如果同时照射一点,将无坚不摧。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Y esa luz que reflejan no es toda la que llega a ellos.

而物体反射的线不是照射到它的全部。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

3.Llevo sombrero porque me protege del sol.

,因为它可以保护我免受阳照射

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
风之影

4.Me observaba en silencio, el rostro velado al contraluz del alumbrado de la calle.

他静静望着我。在街灯反照射下,他的脸反而模糊了。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.El cabello en la cabeza nos protege del Sol y nos ayuda a mantener el calor.

头上的头发保护我们免受阳照射,并帮助我们保持热量。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

6.Porque, volviendo su gigantesco trasero contra el sol, la ghula le había impedido alumbrar aquella tierra.

因为它巨大的屁股对着太阳,阻挡住太阳照射这篇土地。

「一千零一夜」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

7.Hasta acá llegaba la luz del pueblo, que parecía una aureola sobre el cielo gris.

的灯一直照射到半月庄,像在灰色的天空中笼罩着一圈环。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.No recibir suficiente luz natural puede deprimirte, y esto puede tener un impacto negativo en tu cerebro.

缺乏足够的自然照射可能会致使你沮丧,这可能会损害你的大脑。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Vamos a comenzar con bronceador y cuando aplicas bronceador quieres poner el bronceador donde pega el sol.

我们先古铜粉,当你使古铜粉时,要上在阳照射到的地方。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

10.Tome un láser y vea qué pasa en la proximidad de un motor de un avión a reacción.

近距离照射喷气式飞机的马达,您可以观察下,会发生什么。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.Los hombres llegaban a bañarse en aquella lumbrarada roja, como variolosos para que no les quedara la cicatriz.

那些被这盏红灯照射过的人,好像得了天花,生怕在脸上留下麻

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

12.Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.

我带着防晒霜是因为我的皮肤对阳照射非常敏感,我需要一直受到保护。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

13.Ofrece la oportunidad de disfrutar de fantásticas pistas de esquí y playas soleadas en su cercana costa mediterránea.

在这你可以享受极致的滑雪道,感受地中海海岸被阳充足照射的海滩。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

14.No nos interesa que el sol toque directamente al aparato.

我们对阳直接照射设备不感兴趣。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

15.Bueno, a veces pega mucho el sol, incluso en primavera.

好吧,有时阳照射得很厉害,即使在春天也是如此。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

16.Aseguré la sombrilla a popa para que me protegiera del sol como si fuera un toldo.

我把雨伞固定在船尾,保护我免受阳照射,就好像它是遮阳篷一样。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

17.Esto hace que menor cantidad de luz llegue a nuestros ojos y la ropa se vea más oscura.

这会导致照射到我们眼睛的线减少,衣服看起来更暗。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

18.Un toldo para protegernos del sol, para proteger al café del sol y de la lluvia.

一个来保护我们免受阳照射的遮阳篷,来保护咖啡店免受阳和雨水的遮阳篷。机翻

「Laura的沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

19.En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.

在阳照射下,平原犹如一个雾气腾腾的透明的湖泊。透过雾气,隐约地见到了灰色的地平线。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

20.La iluminación directa de la nave se completa con la luz que entra por las aberturas de los ábsides y por la puerta principal.

中殿的照明直接来自于半圆屋顶的缝隙以及大门照射进来的自然

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


信佛, 信服, 信鸽, 信管, 信函, 信好, 信号, 信号弹, 信号灯, 信号机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接