有奖纠错
| 划词

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是有关中国讲座。

评价该例句:好评差评指正

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师大全。

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条端,所产生不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

备选办法特别具有吸引力,因为电网络没有足够负荷用于提所需要电力、或电力生产在总体上受到压力。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中出了目前因无法获得电而依赖生物量资源从事和取暖总体情况。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于办法是可能,但通常需要为此提数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿民众能够获电、并使约7亿民众获得某种现代方式和取暖燃料,而要做到这点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效和取暖统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hiposecreción, hiposo, hipospadias, hipostasiar, hipóstasis, hipostáticamente, hipostático, hipostenia, hipóstilo, hipostoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!

而在后来烹饪时候,鱼看起来很新鲜!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cenaron la consabida olla, preparada por la mujer de Pere.

那天晚餐,他是贝雷妻子烹饪家常菜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Se puede elegir entre más de una docena de platos muy bien preparados.

可以选择十余种已经烹饪菜品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy vamos a aprender 20 verbos relacionados con cocinar.

今天要学习20个与烹饪有关动词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La invención de la cocina, hace un millón y medio de años, nos dio una gran ventaja.

烹饪发明,那是大约150万年前事情,在进化方面带给了优势。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto hizo que Tita creciera en la cocina entre fogones y los exquisitos platillos que ella y Nacha preparaban.

这意味着蒂塔在厨房里,在灶台与她和娜恰烹饪味菜肴中长大。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.

中国烹饪文化拥有非常悠久闻名。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

¿Le gustan los programas de televisión dónde le enseñan a cocinar? ¿Es popular este tipo de programas en su país?

您喜欢电视上教授烹饪课程吗?这种类型节目在您国家很流行吗?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La nueva cocina con vegetales' se aliña con una deliciosa crema de limón.

这一新型烹饪方法用柠檬奶油调味。

评价该例句:好评差评指正
主题

Ernesto, demuéstranos tus habilidades culinarias preparando este pescado.

埃内斯托,通过准备这条鱼向展示你烹饪技巧。

评价该例句:好评差评指正
食天堂

Soy Gorka Barredo y ésto es ''Que viva la cocina'', el canal recetero con más desparpajo del mundo entero.

是戈尔卡·巴雷多,这里是“烹饪万岁”,全最自由烹饪频道。

评价该例句:好评差评指正
食天堂

Y con este rico trago cerramos nuestro viaje culinario por los platos típicos más ricos de Chile.

以这一味饮料,就结束了这次智利味特色菜烹饪之旅。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero nos quedamos con que viene de la manera en la que se cocinaba la carne.

留下结论是,它来自肉烹饪方式。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Si tuviera la oportunidad, ¿le gustaría asistir a un curso de cocina como el de la foto? ¿Por qué?

如果您有机会,您愿意参加一个像这张图上看到一个烹饪课程吗?为什么?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso rápido de cocción tiene como objetivo estabilizar la estructura de los fideos y eliminar el exceso de almidón superficial.

这个快速烹饪过程目的是稳定面条结构并去除过多表面淀粉。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Y por supuesto no olvides apreciar la maravilla de la ciencia y la ingeniería que hacen posible este milagro culinario.

当然,别忘了欣赏科学和工程所创造这个烹饪奇迹。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dependiendo del alimento y de la preparación puede ser que no esté disponible en todos los formatos que acabamos de mencionar.

由于食材和烹饪方式不同,餐馆可能不会提供刚才提到所有规格。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El término se puede referir a la sartén de hierro de base ancha con asas usada tradicionalmente para preparar platos con arroz.

这个单词可以指用于烹饪焖饭传统平底大宽锅。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las ciudades-estado densamente pobladas de Mesopotamia, el queso se convirtió en un elemento básico de la vida culinaria y religiosa.

索不达米亚人口密集城市,奶酪是人烹饪和宗教生活重要部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La cocina es un lugar muy importante para los españoles porque, en general, a la gente le gusta cocinar y comer bien.

厨房对于西班牙人很重要因为总体上来说,人喜欢烹饪并且吃好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hirudineo, hirudmido, hirundinaria, hirviendo, hirviente, hisca, hiscal, hisopada, hisopar, hisopazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接