Los fuegos artificiales son tan bonitos.
烟花。
No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.
不过,由于烟花制品种类很,而可得
试验设施可能不
,因此危险项别
划定也可以按照2.1.3.5.2
程序作出。
1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.
3.5.3 一种以上危险项别烟花如装在同一
件
,必须根据最高
危险项别进行分类,除非试验系列6得出
试验数据表明不同
危险项别。
NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.
要在2.1.3.5.5表
第1栏增加其他类型
烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查
全部试验数据作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。