有奖纠错
| 划词

Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.

巴菲特说,他仍然认为政府有阻止灾难

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年干旱是灾难

评价该例句:好评差评指正

Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.

这可提高各国将来可能发生灾难反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难

评价该例句:好评差评指正

También se debatió la reducción del riesgo de desastres en un contexto urbano.

辩论还涉及在城市范围内减少灾难危险问题。

评价该例句:好评差评指正

La incidencia y gravedad de los desastres asociados con peligros naturales sigue aumentando.

与自然灾难有关灾害发生率和严重程度继续上升。

评价该例句:好评差评指正

No podemos evitar los desastres de la vida.

我们无法免生活中那些灾难

评价该例句:好评差评指正

Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.

灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相信,从这次灾难吸取经验教训也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.

货币基金组织政策是浅显易懂,但也是灾难

评价该例句:好评差评指正

Fue el peor desastre registrado en la historia de la región.

这是该地区历史上最严重灾难

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

艾滋病影响是灾难,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!

这场灾难破坏是空前,因而我们必须努力使救灾效力达到新水平。

评价该例句:好评差评指正

Es un desastre sin precedentes en los anales de la historia de la humanidad.

这是人类历史记录中一场空前灾难

评价该例句:好评差评指正

Este ha sido un año de desastres y conflictos como ningún otro.

这一年中发生了不同寻常灾难和冲突。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了巨大灾难

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, afectan a los pobres más desastrosamente que a cualquier otro grupo.

但是,这些灾害穷人造成灾难远远超过任何其他族群。

评价该例句:好评差评指正

Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.

年前,军国主义发动侵略战争也给亚洲人民带来了深重灾难

评价该例句:好评差评指正

El horrible accidente fue desastroso.

那可怕车祸是灾难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期, 日前, 日趋, 日趋恶化, 日日夜夜, 日晒雨淋, 日上三竿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

道我们不应该承担起避免这场毁灭人类责任吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个说假话探察家会给地理书带来后果。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Las consecuencias fueron desastrosas y la larga recesión económica se convirtió en una depresión.

后果是,长期经济衰退最终演变成经济萧条。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esta ocasión te llevaremos a través de las más desastrosas hazañas del delirante protagonista.

本期视频中,我们将带你了解这位神智不清主人公最壮举。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo que existe un gran monitoreo para evitar cualquier catástrofe.

只有严密监控才能避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.

简而言之,它经达到了人道主程度。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过了一场本不可避免

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Amar es saber que no te cambia el tiempo, ni las tempestades ni mis inviernos.

爱就是明白时间、和我冷漠都不会改变你。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Debes tomar esto como una señal clara e irrefutable de que no podrás ser marinero.

这次是一个凶兆,说明你不能当水手" 。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场在我永告别后所发

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.

时光,战争,日常许多,使她忘记了雷贝卡。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Eso creía, que el fin del mundo sería el peor accidente de todos.

我以前一直觉得,世界末日是所有里最惨烈

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si volviera a suceder, las consecuencias serían devastadoras para la humanidad.

如果再次发,后果将是人类

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras el catastrófico primer mes, los cambios serían más graduales.

第一个之后,变化将更加渐进。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236合集

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国海岸警卫队宣布失踪潜水器发内爆。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tras la tragedia de la pandemia, observamos a las guerras como el triunfo de la insensibilidad humana.

疫情造成之后, 我们将战争视为人类麻木不仁战利品。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La labor que realicé con los pantalones o calzones, fue igualmente desastrosa, hasta más adelante.

我用裤子或臀部所做工作同样是,直到后来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Esta fractura sería muy preocupante en el mejor de los casos, pero en nuestra época es sinónimo de catástrofe.

在最好情况下, 这种骨折会非常令人担忧,但在我们这个时代, 它就是代名词。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si hubiera un cataclismo ¿Qué conocimientos del presente serían olvidados en el futuro?

如果发,现在哪些知识会在未来被遗忘?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Opción 2 Jugar a ser Dios es peligroso, y este tipo de experimentos puede traer consecuencias desastrosas.

选项 2 扮演上帝是危险,此类实验可能会带来后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益, 日用, 日用必需品, 日用餐具店, 日用工业品, 日语, 日元,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接