有奖纠错
| 划词

No tiene un olfato muy fino.

他的嗅觉不怎么灵敏.

评价该例句:好评差评指正

Tiene el tacto muy desarrollado.

他的触觉很灵敏

评价该例句:好评差评指正

Provisión de instrumentos de detección modernos, de gran sensibilidad y portátiles.

提供最新灵敏度高的便携式侦测仪。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a estas mejoras, los análisis, la planificación y las operaciones de la UNMOVIC son más acertados y eficaces.

这些改进使监核视委更能灵敏应付并有效进其分析、规划

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno expresa la esperanza de que la comunidad internacional, y especialmente el CICR, mostrarán una actitud más sensible hacia el problema.

该国政府表示希望,国际社会,特别是红十字委员会,展示对这个问题更灵敏的做法。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, es importante proseguir con la liberalización del comercio mientras se siguen aplicando políticas nacionales que mejoren la respuesta de la oferta de las economías en desarrollo sin incurrir en pérdidas de ingresos públicos.

因此,继续推贸易自由化同时推国内政策,使发展中经济体供应方的反应更为灵敏,以免造成公共收入的损,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Con las medidas adoptadas para asegurar una mayor eficacia, flexibilidad e inclusión de las Instituciones Provisionales del Gobierno Autónomo (Instituciones Provisionales) y de los procesos políticos de Kosovo se han obtenido resultados notables en algunas esferas.

为保证提高科索沃临时自治机构政治进程的效力、反应灵敏程度包容性进了努力,在某些方面导致引人注目的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Thandar (Myanmar), respondiendo a las afirmaciones de los representantes de Australia, los Estados Unidos de América y el Canadá, dice que referirse a su país por un nombre que no sea el oficial muestra una enorme falta de respeto y sensibilidad.

Thandar夫人(缅甸),回答澳大利亚、美利坚合众国加拿大代表的发言,缅甸的正式国名以外的名称提到缅甸,显示令人遗憾地缺乏尊重灵敏

评价该例句:好评差评指正

Se llegó a la conclusión de que, si bien las técnicas eran apropiadas para velar por el cumplimiento de las reglamentaciones, para que reunieran los requisitos más estrictos de verificación era necesaria mayor sensibilidad, así como una mayor capacidad para detectar isótopos y especies químicas concretos.

研究认为,虽然有关技术能够确保法律规定得到遵守,但是为了满足核查更为严格的要求,将需要提高灵敏度,并提高发现特定的同位素特定类别化学物的能力。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilidad de los detectores de metal ha aumentado, pero con ello ha aumentado su susceptibilidad a las falsas alarmas debidas a la presencia de pequeños fragmentos de metal o compuestos metálicos en determinados suelos, en particular suelos que son corrientes en el sudeste de Asia y en África.

金属探测器的灵敏度有所提高,但与此同时,金属探测器对小块金属或某些土壤中金属复合物虚假警报的敏感性有所增加,包括东南亚非洲常见的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes. En el OSE 20 las Partes convinieron en seguir examinando la organización de los futuros períodos de reunión para lograr que los órganos de la Convención pudieran trabajar con la mayor eficiencia y eficacia posibles durante el tiempo disponible en un período de sesiones, asegurando al mismo tiempo un enfoque coherente y receptivo de los temas.

缔约各方在附属履机构第二十届会议上商定,继续讨论未来会期的安排问题,以期确保《公约》各机构能够在一届会议可的时间范围内尽可能高效率切实有效地开展工作,同时确保在处理问题时采连贯一致反应灵敏的方针。

评价该例句:好评差评指正

Para otros países, en los que las Naciones Unidas deben hacer más por sí mismas, se hace hincapié en aumentar la capacidad de respuesta operacional y la eficacia, integrar más las estructuras y las actividades de seguridad de las Naciones Unidas allí donde sea eficaz en relación con los gastos, y en examinar y elaborar técnicas y prácticas de seguridad para que sean proporcionales con las amenazas.

在联合国必须作出更大努力来保护自己的其他一些国家,重点放在加强反应灵敏效率,并在符合成本效益的情况下,进一步整合联合国安保结构,审查并发展安保技术做法,以确保足以应对威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣人, 圣萨尔瓦多, 圣上, 圣诗, 圣诗集, 圣事, 圣事的, 圣水, 圣水掸洒器, 圣体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y al parecer, tienen un finísimo sentido del olfato.

而且,显然嗅觉非常灵敏

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Freddy Fox tiene muy buen sentido de olfato.

狐狸弗雷迪有一个嗅觉非常灵敏鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Y también con el tiempo empiezan a escuchar muy poco.

随着时间,他耳朵也会变灵敏

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Luego, siguió caminando presuroso por el laberinto, infundido de nueva fortaleza y agilidad.

于是,他以更大勇气和力量快速灵敏地穿行在迷宫中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los canes tienen mejor olfato que los gatos pero estos cuentan con una visión nocturna más nítida.

嗅觉比猫更灵敏,但是猫夜视能力更强。

评价该例句:好评差评指正
本制作

Tiene orejas alertas y un buen oído.

耳朵很灵敏,耳朵很好。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Se puede ser más consciente de la necesidad de procurar que las cosas sean simples, de ser flexible y moverse con rapidez.

首先要更清醒地认识到,有时需要简单地看待问题,以及灵敏快速地行动。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Los estilos van desde el control y la exigencia hasta la total libertad; y de frío e indiferente a cariñoso y receptivo.

风格范围从控制和要求到完全自由;从冷漠、冷漠到充满爱心、反应灵敏

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando la mitad de la humanidad está en una fase altamente creativa, sociable, enérgica o erótica, el hermoso cerebro responsivo de la otra mitad actuará en coherencia.

当一半人类处于高度创造力、善于力充沛或性欲旺盛阶段时,另一半人美丽而反应灵敏大脑会表现得连贯一致。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sancho amigo, las oí de tus discreciones, de que di por ello gracias particulares al cielo, el cual del estiércol sabe levantar los pobres, y de los tontos hacer discretos.

可没想到别人却说你处事灵敏。我为此特别感谢老天,是‘他从粪堆中提拔穷乏人’,使笨蛋变得聪明。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述监测系统,并不断寻求提高其传感器灵敏度和数据分析复杂性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣像, 圣像雕塑, 圣像绘画, 圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接