有奖纠错
| 划词

1.Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

1.我们的祖先发明了指、造纸和活字印刷术.

评价该例句:好评差评指正

2.Se ha previsto redactar leyes e introducir enmiendas en leyes existentes para dar cumplimiento a las obligaciones que ha contraído Jamaica con arreglo a esta Convención y sus protocolos, en particular en lo que respecta a la ley sobre las armas de fuego y la ley sobre la pólvora y los explosivos.

2.预期立法和订正现行法律,以履行这些定的义务,最主要是《器法》和《和爆炸物法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心, 信宿, 信仰, 信仰泛神论的人, 信义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

1.No soporto el fuego de la pólvora.

我最讨厌火药火。

「哈尔移动城堡」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你,中国

2.Hoy más bien se utiliza generalmente en los fuegos artificiales.

今日火药广泛用于烟火。

「Hola, China 你,中国」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你,中国

3.Huo yao permitió pasar de las armas blancas a las armas de fuego.

火药使军事武器从冷兵器开始向火器发展。

「Hola, China 你,中国」评价该例句:好评差评指正
总统先生

4.Cigarrillos y aguardiente teñido con pólvora y malhayas.

纸烟和烧酒,夹杂着火药味和诅咒声。

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

5.Sé que el patrón guarda las municiones en el barco.

我知道主人火药放在大船上。"

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

6.Tenía tres pies y medio de diámetro y estaba fabricada con pólvora de la mejor.

径有三英尺半,是用最火药制成

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

7.Hasta aquí llega el olor de la pólvora. ¡Otro tiro! ¡Otro!

火药气味一传到了我们这里。一声枪响!一声枪响!

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Así que ya sabéis, esta zona, como siempre, parece que va a seguir siendo un polvorín.

因此如你所知,这个地区会继续成为一个火药桶。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

9.No quedó más remedio que llamar al doctor y la noticia corrió como la pólvora.

没办法,来医生为他治疗;而这消息却像火药一样,飞速传播开来。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

10.Acabó la cena bien salpimentada con sus correspondientes tiranteces, y unos y otros se retiraron del comedor con prisa.

晚餐口味很重,餐桌上火药味也很浓。吃完饭食客们陆续撤退了。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

11.Lo mejor que había en él era la pólvora y ésta se hallaba tan mojada por las lágrimas que estaba inservible.

他身上最东西火药火药被泪水打湿后,就什么用场也派不上了。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

12.En mi camino hacia el centro de Praga, paso por la torre de la Pólvora a las once y media.

在我去帕拉加市中心路上,在11点半时,我经过了火药塔。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

13.Ser uno con la naturaleza es bonito, pero no lleva a los sistemas de riego, la pólvora o las ciudades.

与自然融为一体固然美,但这样就不会带来灌溉系统、火药和城市。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

14.Sabía que había tres barriles de pólvora en el barco pero no sabía dónde los había guardado el artillero.

我知道船上还有三桶火药是不知道炮手们把它们放在什么地方了。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

15.Economice esa pólvora para cuando vengan los liberales -le dijo de buen talante-. Ya no estamos en la Edad Media.

“把火药省下来,等自由党人来时候再用吧。”他和颜悦色地对军事长官说,“我们已经不是处在中世纪时代了。”

「霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

16.Ya no estamos en la Edad Media.

“省下那些火药,等自由党人来时候再用吧。”他温文尔雅地说,“现在已经不是中世纪了。”

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

17.A nuestro alrededor el ambiente político seguía echando fuego y las huelgas, los conflictos laborales y la violencia callejera conformaban el escenario habitual.

在我们周围,政治环境依然充满了火药味。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

18.Hubiera podido cazar tantas como quisiera pero ahorraba mucho la pólvora y las municiones.

我本可以随心所欲地狩猎,但我节省了很多火药和弹药。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Me inquietaba menos el riesgo personal que corría, pues, en caso de que la pólvora hubiese ardido, jamás habría sabido de dónde provenía el golpe.

当时,我想到火药,而没有想到火药一旦爆炸自己也就完了。假如真火药爆炸,我自己都不知道死在谁手里呢。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

20.Había numerosos mosquetes en una cabina y un gran cuerno que contenía unas cuatro libras de pólvora.

小屋里有许多火枪和一个装有大约四磅火药大喇叭。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿, 星夜, 星移斗转, 星云, 星占, 星占学家, 星震,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接