有奖纠错
| 划词

1.La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.

1.反动统治使人民处于水深火热

评价该例句:好评差评指正

2.Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

2.暴行使生活在水深火热的人民大规模迁徙。

评价该例句:好评差评指正

3.Los informes sobre las constantes dificultades y privaciones sufridas por los palestinos casi de manera cotidiana me causan una profunda consternación.

3.“几乎每天都有的于巴勒斯坦人民继续陷于水深火热的报道使深感痛心。

评价该例句:好评差评指正

4.Expresamos nuestro constante empeño en ayudar a los países afectados y a sus pueblos a fin de que se recuperen totalmente de los efectos catastróficos y traumatizantes del desastre, incluso en sus actividades de rehabilitación y reconstrucción a plazos mediano y largo.

4.示持续的承诺,协助灾区各国及其人民,促进从场灾难水深火热的煎熬全面复苏;包括协助其开展期和长期安置和重建努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠, 砖坯, 砖墙, 砖石建筑, 砖头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Explícame cómo era el amor del señor Bingley.

请问,彬格莱先生的爱情火热到什么程度?”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

2.¡Dichosote, si ya vimos que es usté el que le está rascando el ala!

“你这个人交上桃花运了!我看得出你她打得火热了!”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

3.Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将他说服。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

4.Un rubor ardiente, juvenil, con vida propia, cuya impertinencia le revolvió el disgusto contra sí misma.

火热的、青春的红晕,有自己的生命,它的无礼让她对自己感到厌恶。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

5.Por ejemplo, imagina que llegas el lunes a la oficina y hay un grupo de personas que están hablando entre ellas y te miran y se callan todas.

例如,你周到办公室,有人正聊的火热,但看到你却突然闭嘴了。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

6.No es tan frecuente que unos amigos se interpongan y convenzan a un joven independiente de que deje de pensar en una muchacha de la que estaba locamente enamorado unos días antes.

个独立自主的青年,几天以前刚刚位姑娘打得火热,现在遭到了他自己朋友的干涉,就把她丢了,这事情倒不多见。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

7.Al llegar a la mayoría de edad entró en la universidad y llegó a convertirse en un hombre sabio y adinerado que logró sacar a su familia de la pobreza. La vida le recompensó.

等到了合适的年龄,他就进入学堂读书,慢慢地他就从个小男孩变成了位智者,他也拥有了财富,并把三口之家从贫困的水深火热里解决出来。这是生活给予他的回报。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转播站, 转车, 转船, 转达, 转道, 转碟, 转动, 转动把手发动, 转动的, 转动性, 转发, 转发台, 转告, 转化, 转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角, 转口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接