有奖纠错
| 划词

El enemigo se ha infiltrado sigilosamente en las comunidades y los hogares, sin ser visto, y el asesino silencioso está librando la guerra desde adentro.

敌人不被注意地悄悄社区和家庭,这个无声杀手正从我们的内部发动战争。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones ha sido necesario imponer limitaciones a la circulación de mercancías y personas a fin de impedir infiltraciones e infracciones que atenten contra la seguridad.

以色列偶尔限制人员的流动,是为了防止危险分子安全受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó que, pese a que los planes actuales sobre vigilancia del perímetro, control del acceso de personas y vehículos, detección de intrusos, respuesta y mando y control son ambiciosos y amplios, sería prudente ir estableciendo las medidas básicas de forma gradual y tras evaluar las amenazas existentes.

他曾经得到结论,虽有的关于周遭防卫、人员和车辆的出管制、侦测者、反应安排以及指挥和管制具有雄心和包罗一切,明智的办法是采取一个渐进的方法,根据威胁评估来建立基本需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开, 松开的, 松口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

橙色生物所在地。调查那些人的背景。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pisar la superficie de Venus sería como sumergirse unos 900 metros en el océano.

踏上金星表面就像约 900 米的海洋一样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No ha ido a su departamento cuando usted no ha estado, ni ha robado su ropa interior, ni ha hackeado sus cuentas.

我既没有趁您您家里,也没有偷您的内衣,或黑掉您的账户。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Se sumergen en el mar cada tanto, en búsqueda de peces, moluscos y hasta uno que otro pingüino que esté enfermo o distraído.

它们时时地海中,寻鱼类、软体动物,甚至是一些生病或分神的企鹅。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Ha viajado cientos de kilómetros y buceado a más de 100 metros de profundidad para procurarse su dieta de peces y crustáceos pequeños.

它已经旅行了数百公里,超过100米深的水域,以获取鱼类和小型甲壳动物的食物。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿No cree que sería bonito despertarse con los rayos del sol y zambullirse dentro del agua y salir otra vez, y así durante todo el día?

在阳光下醒来,水中然后又出来,这样一整天都是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me ponía las gafas de bucear y buceaba, es decir  nadaba por debajo del agua, de lado a lado de la piscina, intentando salir lo menos posible a la  superficie.

我戴上水镜水中,即在水下游动,从水池的一边游到另一边, 尽量少地浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Un virus de una vez en un siglo que ha azotado al país, que ha cobrado tantas vidas en un año como las que perdió de Estados Unidos en toda la Segunda Guerra Mundial.

百年一遇的病毒我们的国家,在一年中夺走的生命比整个二战还要多。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sé también por espías verdaderas que han entrado en ese lugar cuatro personas disfrazadas para quitaros la vida, porque se temen de vuestro ingenio; abrid el ojo y mirad quién llega a hablaros, y no comáis de cosa que os presentaren.

我还听说,有四个经过乔装打扮的奸细已经你那个地方,企图杀害你,因为他们对你的智慧感到十分恐惧。请你睁眼睛,注意那些去你说话的人,还有,要吃别人送的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩, 耸立, 耸人听闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接