China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国漫长而耀眼。
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展又艰难又漫长。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长横穿大西洋之旅完成。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长审判已进入深入阶段。
Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.
应该利用这个机关注我们前头漫长道路。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立国际新秩序过程将是复杂而漫长。
En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.
首先,裁军谈判议正经个漫长僵局。
Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.
东帝汶自获得独立来,显然走过漫长道路。
Hasta el momento la Comisión ha avanzado con paso firme por la vertiente libanesa.
按照迄今为止进展速度,这进程极可能很漫长。
Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.
在安理整个漫长谈判过程中,丹麦向支持这建议。
Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.
我们已向前迈出,但仍然有条漫长路要走。
Suele ser un viaje muy prolongado.
这常常是个漫长征途。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明选举是这漫长进程高潮。
Cuando emprendimos la reforma de la Organización sabíamos que nos esperaba un camino largo y difícil.
当我们致力于改革联合国时,我们知道前面道路艰苦漫长。
Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.
执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革这条艰巨和漫长道路走下去。
Evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是个持久漫长进程。
La medida adoptada hoy por la Asamblea General es otro paso adelante en este camino largo y tortuoso.
大今天采取行动是在这个漫长和艰巨道路上向前迈出又个子。
Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.
获得批准是个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。
El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.
引导个战患社实现可持续复苏进程是漫长、复杂。
La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.
“从20多年内战中复苏过来将是个漫长、代价高昂过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conquista de Hispania es un proceso largo y difícil.
征服西班牙是个而艰难的历程。
Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.
这场的赛跑,我终于看到了终点。
Pero disfrutar de una siesta prolongada en el bosque no resulta fácil.
但要在享受的午觉可不容易。
Tomar en cuenta que el proceso seguramente será largo y paulatino.
请记住,这个过程可能是而渐进的。
Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.
我用了的年月研究花纹的次序和形状。
De " Veneris" a " viernes" hay un buen trecho.
从“Veneris”到“viernes”经历了的过程。
Su indignación frente a las largas esperas para recibir atención en la salud pública.
他们对接受公共医疗服务所需的等待感到怒。
Esa época colonial en el archipiélago asiático fue tan larga como en las naciones latinoamericanas.
菲律宾群岛被殖民的时间和拉美国家一样。
¡Madre mía, qué día más largo!
我的妈呀,一天也太了!
Pero la Guerra civil es otro tema largo y lleno de razones, causas y consecuencias complejas.
但内战是另一个而复杂的课题。
Como decía el folleto de las Academias Pitman, larga y escarpada es la senda de la vida.
生命之路而崎岖。
El viaje duraba semanas y semanas sin que apareciera huella alguna de tierra.
的航行持续了一周又一周,却丝毫不见陆地的影子。
Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.
而那些被禁锢在肮脏牢房的犯人面临着的孤独。
En aquella larga jornada encontré las dosis necesarias a la formación del poema.
在的旅途中,我找到了炮制诗歌的必要的配方。
Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.
如果不辞职,等待我的审查将毁掉我的职业生涯。
A veces lo deploro, porque las noches y los días son largos.
有时候我感到遗憾,因为白天黑夜时间太,不好打发。
Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.
你只想钻进温暖的毯子,睡一个的午觉。
Los enfermos de depresión necesitamos que nos acompañéis, aunque sea largo y dé mucho miedo.
抑郁症患者需要你们的陪伴,虽然治疗时间很,也会让人感到害怕。
Fue un año muy, muy largo, pero ojalá pueda volver, ¿no? A disfrutar de otra Copa del mundo.
这是非常的一年,但是我也希望能和球队一起征战下一届世界杯。
¿Eres de los que disfrutan las barras de chocolate, los pasteles o refrescos después de un largo día?
你是那种在的一天之后喜欢来点巧克力棒、糕点或汽水的人吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释