Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.
通过蒸馏器把多氯联苯和其他剂分。
La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.
对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。
Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.
些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。
Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.
最后,在非医疗用汽胶和剂方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。
Éstos llevan a cabo proyectos como los campamentos de verano dedicados a la rehabilitación de los que aspiran pegamento y disolventes, a la renovación de salas de lectura y escuelas y a la puesta en marcha de pequeñas empresas y actividades hortícolas.
他进行项目包括举办夏令营帮助嗅闻胶水和剂者康复,整修阅览室和学校,帮助小企业创业及园艺活动等。
El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.
技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。
"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".
“如果是装UN 1001解乙炔”和“UN 3374无剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。
Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).
由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可以固体或液体(水体、淡水体、剂和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散或气胶形式液体,或吸附大气中污染物)。
Muchas Partes comunicaron que los factores de emisión y los datos de actividad en los sectores de la energía, la industria, la utilización de disolventes, la agricultura, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura y el tratamiento de desechos eran esferas fundamentales de la investigación para mejorar la calidad de los datos y los métodos y procedimientos empleados para los inventarios de las emisiones.
许多缔约方说明能源部门、工业、剂使用、农业、土地利用变化和林业及废物处理中排放系数和活动数据是研究关键领域,以提高有关排放清单数据质量及有关方法和程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。