有奖纠错
| 划词

Su clima es subtropical, agradable y sano.

这里是温和舒适亚热带气候。

评价该例句:好评差评指正

Eva es de carácter plácido.

艾娃性格温和

评价该例句:好评差评指正

La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.

光靠举选举,并不能保障产生温和和负责政府。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora.

她是一个温和人。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que las dos palabras “moderado” y “talibanes” son incompatibles; un oxímoron.

我们认为,“温和”和“塔利班”是两个不搭界词:不能调和矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Era un político extraordinario y un político moderado, un amigo de todos.

他是一位令人政治家,一位温和政治家,一位所有人朋友。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

评价该例句:好评差评指正

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

份选出市委员会选择了一名温和克罗地亚人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

评价该例句:好评差评指正

He sugerido una estrategia de moderación esclarecida, que puede garantizar el éxito en la eliminación del terrorismo y el extremismo.

我已提出建议,实一种开明温和战略,这可确保成功地消除恐怖主义和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.

印度尼西亚认为,不同信仰之间话以及赋予温和权力可以减少暴力极端主义。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.

我们印度尼西亚认为,旨在增强温和声音宗教间话与合作可以大大削弱暴力激主义。

评价该例句:好评差评指正

Se han cosechado algunos éxitos en la unificación de instituciones divididas y se ha comenzado a observar cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并分开机构方面有所展,主要政党温和多数之间开始出现某种程度合作。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que el PALIKA representa una posición moderada con respecto a la aplicación del Acuerdo de Numea, la UC ha adoptado un enfoque más extremo con respecto a la independencia19.

虽然解放党代表在执《努美阿协定》方面持温和立场,喀联盟已独立采取较为激烈方针。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha progresado en la unificación de instituciones divididas según criterios étnicos y comienza a esbozarse cierto grado de cooperación entre las mayorías moderadas de los principales partidos políticos.

在合并按族裔分割机构方面也取得了展,主要政党温和多数之间也开始了一定程度合作。

评价该例句:好评差评指正

Prestan esos servicios seis laboratorios móviles de diagnóstico: tres en Belarús (Brest, Gomel y Mogilev), dos en Ucrania (Rivne y Zhytomyr) y uno en la Federación de Rusia (Bryansk).

六个流动诊断室——三个在白俄罗斯(布列斯特、戈梅利和莫吉廖夫),两个在乌克兰(里温和日托米尔),一个在俄罗斯联邦(布良斯克)提供上述服务。

评价该例句:好评差评指正

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们我国关心是世界支持更广泛意义自由和优先重视温和语言表率。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和温和保持了其席位,但是,主要得到波什尼亚克社区支持所有三个政党因投票人数不多而丢失了选票。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la moderación han prevalecido sobre las del extremismo, para volver a mezclarse —¿me atreveré a decirlo?— en una corriente dominante compartida de moderación y voluntad de llegar a una avenencia.

温和势力战胜了极端势力,再次融入——恕我这样说——共同温和与妥协意愿主流。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista realista sólo puede iniciarse con disposiciones de alcance limitado consistentes en medidas de fomento de la confianza, que permitan luego asumir compromisos de cooperación más ambiciosos en materia de seguridad.

它实际上必须先从执一些温和建立信任措施安排着手,以期建立必要信任,然后执更加大胆安全合作措施。

评价该例句:好评差评指正

Todos compartimos el interés común de crear una región de tolerancia y cooperación, una región en donde los moderados tomen la iniciativa y no los extremistas, cuya violencia ha determinado el programa por tanto tiempo.

我们有共同利益去建立一个容忍与合作区域—— 一个温和而不是长久以来用暴力确定议程极端分子掌握主动权区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


性学, 性欲, 性欲的, 性知识, 性质, 性状, 性子, 性自虐狂, , 姓名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Entonces, ¿no es muy suave el clima?

那么,候不是很温和吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Los inviernos son suaves y los otoños, poco lluviosos.

冬天温和,秋天少雨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los inviernos son suaves, con heladas aisladas.

冬季温和,局部

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bien, esa palabra es una palabra suave.

好的,个词是比较温和的说法。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.

飞椅是一个温和的项目,可以吸引广泛的人群。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Estamos en febrero, es invierno y es un día templado.

我们现在是二月份,正值冬天,天还很温和

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La intervención de Martina con sus modos sedantes impidió la tragedia.

马丁娜赶来, 用她那种温和的方式避免了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Es lo que yo proponía –le dijo el muchacho–.

" 我已经问过啦," 孩子温和地对他说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Habrás visto como la Mimosa púdica cierra sus hojas cuando la tocas.

比如,如果触碰温和的含羞草,就会看到它合上自己的叶子。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Puedes decir " qué onda" como una versión más ligera de " qué pedo" .

可以把“qué onda”作为“qué pedo”的温和版本。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Sería la forma leve de decir " buen pedo" , que significa que una persona es cool.

是“buen pedo”的温和版本,意思是某人很酷。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los Buendía deciden a adoptarla y aunque era algo salvaje, poco a poco se fue domesticando.

布恩迪亚夫妇决定收养她,虽然她有些野性,但她逐渐变得温和了。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Aquí es templado. Ahora es el clima más… más templado de toda Bolivia, aquí.

温很平和,现在是整个玻利维亚候最温和的时候了,我说的是

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es la llanura llamada Pampa. Allí, el clima es templado y las posibilidades agrícolas son inmensas.

被称为潘帕斯草原。在此处,候十分温和,具有强大的农业潜力。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De las siete galerías del Paraíso se creyera que tiran rosas a la tierra.

那些玫瑰似乎是从七重天外的天堂飘向地面上来的,也更像一阵温和的带着点色彩的雪花。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Del pueblo en fiesta, rojamente iluminado hacia el cielo, vienen agrios valses nostálgicos en el viento suave.

节日的村庄,灯火映红了天空,温和的晚风中送来了忧郁的华尔兹乐曲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.

军官把金鱼倒在工作台上,仔细地瞧了瞧每一只,然后显然温和了一些。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.

比较温和的词或表达方式,用来代替被认为是粗鲁或太直率的词。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puede ser por mí, no puede ser por mi causa que sus modales se hayan suavizado tanto.

是由于什么原因?他不见得是为了我,看在我的面上,才把态度放得温和吧?

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

México nació a la vida independiente como Imperio Mexicano y adoptó la monarquía constitucional moderada como forma de gobierno.

墨西哥作为墨西哥帝国开始了独立生活,并采用温和的君主立宪制作为其政府形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗, 凶狠, 凶狠的, 凶横, 凶狂, 凶猛, 凶猛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接