En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面很清楚的。
En nuestra opinión, la respuesta a esta pregunta es muy clara.
我们认为,这个问题的答常清楚的。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语言回复我们。
Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.
预算还对编入预算的所有活动作出了条清楚的的方说明和提出将其编入预算的由。
Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).
这一点在第1条(见下文)中得到了清楚的表述。
Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público
在公私之间划一个清楚的界限.
No veo claro la importancia de ese problema.
我不清楚那个问题的重要意义。
No comprendo el significado exacto de esa frase.
我不很清楚这个句子的意思。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。
También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.
我们也真诚感谢助书长萨克林提出的常清楚和简明的报告。
No obstante, está claro que se necesitará bastante tiempo antes de que ello sea una realidad.
但清楚的,在这成为现实之前将需要很长一段时间。
Sabemos que el camino que tenemos por delante está plagado de graves amenazas y desafíos.
我们都清楚,今后的道路充满了艰难和挑战。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这一个清楚但很狭隘的标准。
No es claro si los cursos que se ofrecen actualmente son suficientes.
但目前并不清楚政府所提供的否足够。
Y está totalmente claro que no podemos esperar ningún cambio positivo si utilizamos los instrumentos financieros existentes.
常清楚的,我们不能期待利用现有金融手段来实现任何积极的突破。
Sabemos cuál es nuestro camino, pero necesitamos su ayuda.
我们清楚地知道我们的前进道路,但我们需要你们的帮助。
La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.
访问定居点的任何人都可以清楚看到定居点的扩建。
Si desde la Sede se ofrecieran una orientación y una dirección más claras podría lograrse una uniformidad mayor.
书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。
Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.
而且也不清楚的一点,他们的发言如何受到政府组织说明的影响。
Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.
我认为,清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recuerdo aquella noche mejor que algunos años de mi vida.
那夜是我好多年来记得最清一天。
Debe quedar claro que lo que teníamos antes era mucho, pero mucho peor.
应该清是,我们以前情况要糟糕得多。
Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.
嗯,美国西班牙语普遍特点是很难说清。
Tranquilo, que cuando lleguemos a destino habrá quien te ponga al corriente de todo.
放心,会有人对你把一切都交代清。”
No sabe explicarlo bien, no sabe expresar con claridad.
他不会很好地去解释,他无法清表达出来。
En principio, no tendremos wifi, está claro.
首先清是我们没有WiFi。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
而,该词汇传承自文化融合,是过去产物,这一点是非常清。
Eran veinticinco para las doce y no resultaba difícil barruntar de qué se trataba.
“那时是一点三,将要发生什么事情,那当是很清。
Yo tengo muy claro cuál es el viaje de mis sueños.
我很清我梦想之旅是什么。
Conviene también que tengamos alguna idea de su origen y evolución.
我们也应该清它起源和发展。
Igual que sabe que mi hijo no tiene culpa de nada.
也同样清我儿子什么都没有做。
Lo que tengo que tener claro es que si no puedo yo con eso, tengo que pedir ayuda.
我必须清是,如果我不能处理这个情况,我就需要寻求帮助。
Sabe usted que lo que ha hecho significa la expulsión inmediata de este centro, ¿verdad?
你应该清你所作所为 代表着勒令退学吧?
Fijaos cómo se escucha claramente ese encadenamiento.
要注意连读是怎么清地发出。
Otálora no sabe si atribuir su reserva a hostilidad, a desdén o a mera barbarie.
奥塔洛拉不清他沉默寡言是出于敌意、蔑视,还是单纯粗野。
Nadie conoció los orígenes ni los motivos de esa familia.
谁也搞不清这家人原籍和来历。
Para comunicar bien tienes que exponer tus ideas de forma clara, tienes que transmitir el mensaje de forma clara.
为了更好交流,你得以一种清晰方式来呈现你观点,你得以清方式来传递讯息。
Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.
诸位应该清被激怒野兽通常是很危险。
Sabía muy bien qué eran aquel desgano y aquel hormigueo a flor de estremecimiento.
他很清这种无力感觉和皮肤上刺痒是怎么回事。
Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.
他们很清他们所造成混乱和恐怖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释