有奖纠错
| 划词

Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.

每天都工作到深夜

评价该例句:好评差评指正

F entró en el almacén avanzada la tarde, el agente P trató de detenerlo, pero él ofreció resistencia y escapó.

F先生在深夜入该仓库时,警员P试图逮捕,但了抵抗并逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Antes del establecimiento de las DCR, no era raro que para cuestiones que requerían medidas urgentes los colegas de Bonn fueran a la oficina bien entrada la noche para poder comunicarse con los centros de coordinación o con otros encargados de adoptar decisiones basados en Asia.

在区域调单位设立以前,波恩经常深夜去办公室,处理需要紧急采取问题,以便能够与位于亚洲联络点或其决策者沟通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macagua, macagüil, macagüita, macal, macana, macanada, macanazo, macaneador, macanear, macaneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

'Bien entrada la noche' significa a partir de las dos o las 3 de la madrugada.

深夜”是指凌晨两三点以后。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Incluso cuando salimos de fiesta las personas se suelen emborrachar bien entrada la noche.

甚至当我们去参加派对时,大家常常在深夜才喝醉。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

A altas horas de la madrugada, la fuerza espacial seguía reunida en sesión de trabajo.

深夜,太空军的工作会议仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tuvo que ser espectacular ver como el hotel se iluminaba en mitad de la noche.

如果饭店深夜百灯齐亮, 明亮炫目 那肯定是无比壮观。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Salieron por la puerta que daba al patio y cuando regresaron ya era de noche.

他们是从通向院子的那扇门出去的。回来时已是深夜

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Abrí en efecto el balcón a altas horas de la noche y cuando mi madre dormía profundamente.

于是到了深夜,在妈妈熟睡之时,我进到阳台。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cielo estaba lleno de estrellas, gordas, hinchadas de tanta noche.

天上满天星斗,在深夜里,星星显得分亮堂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, estudiar todos los días a la misma hora resulta mucho más productivo que hacerlo a deshora.

,每天同一时间学习比深夜学习高效得多。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tenía los ojos colorados de tanto desvelarse y de tanto acompañar a los borrachos, emborrachándose con ellos.

他和酒徒喝到深夜,熬夜熬得两眼通红,他常和他们在一起酗酒。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Estaba abierto al público, pero a esa hora de la noche los únicos observadores eran ellos.

向公众开放,但现在是深夜,除了科学家们,看的人也没几个。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Keiko Yamasuki despertó en mitad de la noche, sola en la cama y con las sábanas del lado contiguo frías.

山杉惠子在深夜醒来,发现身边空着,而且那里的床单已经是凉的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Era tarde por la noche en Dallas, Texas.

德克萨斯州达拉斯市已是深夜

评价该例句:好评差评指正
西牙3

El sonido de las ambulancias a altas horas de la noche me asusta muchísimo.

9.深夜救护车的声音吓死我了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que ya sabes… nada de televisión ni celular a las altas horas de la noche y a practicar estos trucos para dormir como angelitos.

所以,你就知道了… … 深夜不能看电视,不能玩手机,练习这些技巧,才能天使一般熟睡。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El marido se ocupaba por las noches en poner en limpio las cuentas de un comerciante, y a veces escribía a veinticinco céntimos la hoja.

她丈夫在傍晚的时候替一个商人誊清账目,时常到了深夜,他还得抄录那种五个铜元一面的书。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

Una noche, a altas horas de la madrugada, Luo cometió un exceso por culpa de una botella de coñac que, según la etiqueta, tenía treinta y cinco años.

一天深夜,一瓶从标签上看,是三十五年前的干邑又使他飘飘欲仙。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Fue un día de júbilo, de alegría, como no se recordaría otro en muchos años según contó Lucas Alamán, y la verbena se extendió hasta altas horas de la noche.

据卢卡斯-阿拉曼(Lucas Alamán)说,这是一个充满欢庆和喜悦的日子,这样的日子很多年都不会被人记住,庆祝活动一直持续到深夜

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

A pesar de ello, se hicieron suministrar las sedas más finas y el oro de mejor calidad, que se embolsaron bonitamente. Mientras, seguían haciendo como que trabajaban en los telares vacíos hasta muy entrada la noche.

尽管如此,他们仍得到了最好的丝绸和最优质的黄金,他们把这些东西都装进自己的腰包,一直假装在空荡荡的织布机里工作到深夜

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María tuvo que refinar su astucia para que la vigilante no volviera a entrar en la celda aquel día. Tarde en la noche, después de una jornada entera de retozos, se sentían amados desde siempre.

西埃尔瓦·玛丽亚不得不变得更机警一点, 免得那一天女看守再闯进房里来。欢闹了整天后, 到了深夜, 双双觉得彼此早就相爱了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin embargo, tras perder sus tierras, cuando por las noches, en el interior de la gruta de los Estanyol, miraba cómo dormía su hijo, aquellos comentarios habían ido cobrando vida hasta resonar en el interior de la cueva.

然而,离乡逃亡之后,每到深夜,在那个隐密的艾斯坦优山洞里,他看着安详熟睡的儿子,不禁回想起农奴们当时的闲聊内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machado, machaje, machaleno, machamartillo, machango, machaquear, machaquería, machaquría, machar, machazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接