有奖纠错
| 划词

Prefiero el pez de agua dulce.

我偏爱鱼。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需

评价该例句:好评差评指正

Los factores climáticos preocupantes son las sequías y las previsiones de reducción del agua dulce disponible debido al calentamiento de la Tierra.

令人关注的气候因素有干旱以及据预测全球升温引起的供应量减少。

评价该例句:好评差评指正

El uso no sostenible del agua dulce es el motivo de preocupación transfronteriza de máxima prioridad para el mayor número de regiones.

非持利用是最大多数区域首要的跨界关注。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la falta de acceso al agua potable aumentaba la cantidad de tiempo que las mujeres y las niñas dedicaban a buscar agua.

例如,无法取得使妇女和女孩花在取水的时间增

评价该例句:好评差评指正

Debido a la escasez de agua potable, el agua del mar se utiliza ampliamente para fines no domésticos, como la extinción de incendios y el alcantarillado.

由于供应有限,盐水大量用于非家庭用途,包括消防和排污。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo prioritario desarrollar la capacidad de ordenar los recursos de agua dulce, sector en el que los organismos de las Naciones Unidas desarrollan diversas actividades.

资源管理能力的发展仍然是一项重要的急务,联合国机构已透过一些活动作回应。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración se subraya la necesidad de cooperar para aprovechar las cuencas fluviales de África como requisito previo fundamental para el desarrollo social y medioambiental.

《宣言》强调需要开展合作,集取非洲的,这是社会和环境发展的一项重要先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.

例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和供给国之一。

评价该例句:好评差评指正

Pese a los estrechos vínculos existentes entre el aprovechamiento de la tierra, la silvicultura, el agua dulce y la salud, rara vez se aplica un enfoque integral al abordar esas cuestiones.

尽管土地使用、林业、和健康之间密切相关,但这些问题很少综合管理。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los lagos afectados son el Lago Songor, en Ghana, el Lago Nakuru, en Kenya, el Lago Chad, el Lago Victoria (el mayor lago de agua dulce de África) y muchos otros.

受影响的湖纳的松戈尔湖,肯尼亚的纳库鲁湖,乍得湖,维多利亚湖(非洲最大的湖),还有许多其它湖

评价该例句:好评差评指正

Los cursos de fomento de la capacidad trataron principalmente de cuestiones relativas a la ordenación del agua dulce, la ordenación integrada de las zonas costeras y la aplicación de las leyes ambientales a nivel nacional.

能力建设讲习班涉及的问题主要与管理、沿海地区综合管理和在国家一级实施环境法有关。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de la misma lógica, los proyectos sobre el cambio climático (especialmente los que reciben apoyo del FMAM) tienen elementos relacionados con la degradación de las tierras y la gestión de los recursos de agua dulce.

基于同样的理由,有关环境变化的项目(尤其是全球环境基金支持的项目)与土地退化和资源管理问题都是相互作用的。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA elaboró un programa concebido para ayudar a los gobiernos y los asociados principales a organizar actos de concienciación sobre la necesidad de preservar la calidad y la cantidad del agua potable para las generaciones futuras.

环境规划署制定了一个方案,帮助政府和主要伙伴安排活动,以提高人们对在质和量方面必须对进行养护的认识。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) coordinaron conjuntamente las principales actividades de las Naciones Unidas para el Año.

年期间的联合国主要活动是由经济和社会事务部和联合国教育、科学和文化组织联合协调的。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.

同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为它们是和生物多样的重要来源,还要保护旅游胜地,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持森林管理可助保护供应。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Bangladesh elogió la evaluación del proyecto de higiene rural, saneamiento y abastecimiento de agua llevado a cabo en su país y describió la atención constante del UNICEF a los servicios de abastecimiento de agua potable, saneamiento e higiene.

拉国代表赞扬对孟拉国乡村个人卫生和环境卫生及供水项目进行的评价,介绍说儿童基金会一直将重点放在供应、环境卫生和个人卫生设施上。

评价该例句:好评差评指正

Ese proyecto, basado en la colaboración con expertos en aguas a escala mundial, recogió datos e información en 66 subregiones de la EMAI sobre el estado de aguas internacionales, cuencas de agua dulce, ríos transfronterizos, aguas marinas costeras y grandes ecosistemas marinos.

基于与全球水专家的合作,该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况、流域、跨界河流、沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息。

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos de otros efectos comprenden la reducción del abastecimiento de agua potable en muchas regiones, debido a sequías prolongadas y como consecuencia del deshielo de los glaciares de gran altura y la disminución de la cubierta de nieve de las zonas montañosas.

其它影响的例子包括由于持久干旱、高纬度冰川融化、高山雪盖减少而导致许多地区供应减少。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


quintové, quintral, quíntuple, quintuplicación, quintuplicar, quíntuplo, quinua, quinuza, quinzal, quinzavo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Está bien porque hay una fuente para que la gente tenga agua fresca.

这很好,因为有一个喷泉,可以让人们有淡水

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No podía divisar a nadie, ni deseaba hacerlo, porque lo único que me interesaba era conseguir agua fresca.

四周看到一个人,我望看到任何人。我现在所需要只是淡水

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

3 cucharadas de maicena para espesar la salsa 3 cucharadas de agua fresca.

3 汤匙玉米淀粉使酱汁变稠 3 汤匙淡水

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

A pesar de todo ello, se sabe demasiado poco sobre el verdadero estado de los recursos mundiales de agua dulce.

尽管如此,人们对世界淡水资源真实状况知之甚少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Navegar de Europa al este de Asia y América podía llevar meses y mantener el agua fresca para las tripulaciones era un desafío.

从欧洲到东亚和美洲常常要航行数月,保持海员生存所需淡水清洁, 是严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Caminé como un octavo de milla, buscando agua fresca para beber y, finalmente, la conseguí, lo cual me causó una inmensa alegría.

我从海岸向里走了几十米,想找些淡水喝,居然给我找到了,真使我大喜过望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La Antártida cuenta con la mayor reserva de agua dulce del mundo, pero para acceder a ella hay que apelar al ingenio.

南极洲拥有世界上淡水储备,但要取它, 你必须发挥聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me respondió que era cierto y trajo una gran canasta con galletas o bizcochos de los que ellos confeccionaban y tres tinajas de agua.

他说我话非常对,就拿来了一大筐当地甜饼干,又弄了三罐子淡水,一起搬到舢舨上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero lo que en realidad alegró al pobre Xury fue darme la noticia de que había encontrado agua fresca y no había visto ningún salvaje.

然而,更令人是,佐立告诉我,他已找到了淡水,而且没有见到有野人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si la mayoría de los peces marinos entraran a las aguas salobres de la costa, sus células se llenarían de agua dulce y explotarían.

如果大多数海鱼进入咸水沿海水域,它们细胞就会充满淡水并爆炸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Entre otras cosas en éste se encuentra el 80 por ciento de toda el agua dulce de la Tierra que se conserva con mayor pureza.

除此之外,它含有地球上80%淡水,这些淡水纯度保存下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Añadiendo un cubo de brandy al agua del barril el agua la mantenía fresca más tiempo, porque el alcohol es un preservante que mata los microbios nocivos.

往水桶中添加一勺白兰地能延长淡水保质期,因为酒精作为一种防腐剂能杀死有害微生物。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Entonces se sintieron magnánimos y decidieron poner al ángel en una balsa con agua dulce y provisiones para tres días, y abandonarlo a su suerte en altamar.

夫妇俩慷慨起来,决定给这位关在笼子里天使放上三天用淡水和食物,等涨潮时候再把他赶走。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Hernán Cortés ordenó la destrucción de los acueductos para cortar el suministro de agua dulce y con sus naves impidió que la ciudad recibiera víveres a través del lago.

埃尔南·科尔特斯下令破坏水渠,以切断淡水供应,并用他船只阻止该城市接受湖对面供应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El pez cachorrito de Bolsón es un pez de agua dulce que vive al norte de México, que se alimenta de algas y otros pequeños organismos en el sedimento.

巴金斯鳉鱼是一种生活在墨西哥北部淡水鱼,以沉积物中藻类和其他小生物为食。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

44. En Qatar el suministro de agua dulce es muy limitado y por esa razón solo el 5 por ciento de sus tierras se utilizan para la agricultura, entre ellas están las plantaciones de palmas datileras.

44. 卡塔尔淡水供应非常有限,这就是为什么只有5%土地被用于农业,包括枣树种植园。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de esta parada, navegamos hacia el sur durante diez o doce días, consumiendo con parquedad las provisiones, que comenzaban a disminuir rápidamente, y yendo a la orilla solo cuando era necesario para buscar agua fresca.

这次停船之后,我们向南一连行驶了十一二天,我们粮食逐渐减少,只得省着点吃。除了取淡水上岸外,很少靠岸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los ecosistemas de agua dulce en buen estado benefician a las personas y a la naturaleza, y son fundamentales para mitigar el cambio climático, así como para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU.

健康淡水生态系统造福于人类和自然,对于缓解气候变化以及实现联合国可持续发展目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年10月合集

" El nuevo hallazgo representa el registro más antiguo de un pez huesudo que pica a otros peces, y, además, en el mar" , apuntó Bellwood, al recordar que las pirañas actuales viven en agua dulce.

“这一新发现代表了一种古老硬骨鱼咬伤其他鱼类记录,而且在海中是如此, ” 贝尔伍德回忆说,今天食人鱼生活在淡水中。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Poco después, descubrimos que no teníamos que pasar tanto trabajo para buscar agua, porque un poco más arriba del estuario en el que estábamos, había un pequeño torren te del que manaba agua fresca cuando bajaba la marea.

但后来我们发现,我们必费那么大力气去取水。沿着我们所在小河稍稍往上走一点,潮水一退,就可取到淡水。其实,海潮没进入小河多远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quirguiz, quírico, quirie, quirinal, quirital, quiro-, quirófano, quirografario, quirógrafo, quiromancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接