El líquido sobrante se guardó en el recipiente.
剩下的液体保存在容器里。
1.3.6.9 El marcado de los recipientes a presión para líquidos y sustancias sólidas de conformidad con 4.1.3.6 (no conformes con las prescripciones del capítulo 6.2) deberá ajustarse a las prescripciones de la autoridad competente del país de fabricación.
3.6.9 4.1.3.6规定(不符合第6.2章的要求)的装液体和固体的压力贮器必须按照制造国主管当局的要求作标记。”
En las fábricas de Kadhimiyah y Al Samoud, donde se fabricaban los fuselajes y motores de los misiles de propelente líquido y se realizaban las labores finales de montaje, se ha retirado todo el equipo y los componentes de misiles.
在Kadhimiyah工厂和Al Samoud工厂,所有设备和导弹组件都已被清除;这2个厂制造液体推导弹的机体和引擎,最后组装工作也是在这2个厂
行。
Las piezas y componentes de misiles de superficie a aire que emplean combustible líquido también se pueden volver a utilizar en misiles de superficie a superficie, como sucede con los motores de combustible líquido de los misiles SA-2 utilizados en los misiles Samoud-2 de superficie a superficie.
液体推地对空导弹的零部件也可通过再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹的液体推
发动机就被装在萨穆德二型导弹上面。
Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).
由持久性有机污染物构成、含有此类污染物受其污染的废物可以固体
液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发
气溶胶形式的液体,
吸附于大气中的污染物)。
También, se ha demostrado que el proceso de reducción por sodio cumple los criterios reguladores establecidos en Australia, el Canadá, los Estados Unidos de América, el Japón, Sudáfrica y la Unión Europea para el tratamiento de aceites de transformadores que contienen PCB, es decir, menos de 2 ppm en residuos sólidos y líquidos.
而且经证明,钠还原工艺亦符合澳大利亚、加拿大、日本、南非、美利坚合众国和欧洲联盟诸国处理多氯联苯变压器方面的管制标准,即达到在固体和液体残留物中的含量不超过2ppm。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。