Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.
我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿
眼泪不再在战火中
,
界上所有
妇女姐
都能过上幸福、安宁

。
这件事,一行泪从她的脸庞
瓦沟在
来,在潮湿的地面上
朝车窗外看去, 波托马克河平静的流水在他们下方
魂和,和大地母亲。
尼安德特人的血液。
现,毫无疑问,泪水还会继续



