有奖纠错
| 划词

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯已久。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas reformas no consiguieron subsanar ciertas deficiencias de los tribunales especiales que después heredaron los tribunales especializados.

但是,专门法院并没有矫正从特殊法院的缺点。

评价该例句:好评差评指正

La Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad considera que la violencia contra la mujer se manifiesta con distintos niveles de gravedad.

妇女和自联认为,对妇女实施暴力行为是长期而来的。

评价该例句:好评差评指正

De la anterior definición de conflicto internacional se desprende que un conflicto sin carácter internacional será aquél en que no participen al menos dos Estados.

这个条件从上述际冲突的定义而来,即非际冲突不涉及两个家的卷入。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la independencia, el nivel de las pensiones se determinaba en función de criterios étnicos con arreglo a la Ley de pensiones sociales heredada de Sudáfrica.

独立之前,就从南非过来的《社会养恤金法》而言,养恤金水平是由民族标准来决定的。

评价该例句:好评差评指正

También existe el problema del precio de la novia que paga el novio al contraer matrimonio, que según se indica en el informe está prohibido por la legislación del Gabón, pero que sigue siendo una costumbre arraigada.

结婚时送的彩礼也存,报告表示,加蓬的法律禁止送彩礼,但是这已作为一种习俗加蓬下来。

评价该例句:好评差评指正

En vez de utilizar los objetivos tradicionales de insumos y productos característicos de la planificación central, los resultados del plan de desarrollo socioeconómico deben definirse en función de los resultados de desarrollo y sus efectos para toda la población, incluidos los pobres y desfavorecidos.

社会经济发展规划要注重的是以发展成果和对所有人——尤其是贫穷和弱势人群——的影响为特点的结果,而不是传统,使用中央规划所特有的产出与投入目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的, 不可言喻的, 不可逾越的鸿沟, 不可预测的, 不可战胜的, 不可之性, 不可知的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero la escuela como la conocemos en la actualidad es descendiente de la cultura griega.

我们现在所熟知“学校”,是从希腊文化下来

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su discípulo Aristóteles continuó esta tradición de aprender paseando, por eso a su escuela se le llamó " peripatética" o " paseadora" .

柏拉图学生亚里士了这种散步教学法,因此,亚里士学校名为“peripatética”或“paseadora”。

评价该例句:好评差评指正
十分说历史

Tiene muchas continuidades con el Renacimiento, que ya tiene su video en el canal, pero también rechaza sus fundamentos creando una estética original y profundizando lo que el manierismo comenzó.

巴洛克艺术了文艺特点,介绍文艺视频我们频道上也有,但是这一艺术风格,创造了独特美学特色,深化了矫饰主义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más adelante, en 1952, EE.UU. autorizó a los isleños redactar su propia Constitución (aunque con poderes limitados) y les permitió tener un gobierno local, que perdura actualmente, llamado Estado Libre Asociado.

后来,在 1952 年,美国允许波黎各岛民制定自己宪法(尽管权力有限),并允许他们拥有地方政府,至今,波黎各被称为美国自由邦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获, 不牢固, 不牢固的, 不牢靠的, 不了解的, 不了了之, 不礼貌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接