有奖纠错
| 划词

La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.

海洋渔业比河流渔业效果好很多。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.

在湍急河流里面掌好船是不容易

评价该例句:好评差评指正

Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.

由于建造水坝必须堵塞河流自然流动,因此会妨碍淤泥移至汇水区。

评价该例句:好评差评指正

Es un río caudaloso.

这是条流量大河流

评价该例句:好评差评指正

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流水文系统被改变,水坝可改变当地气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.

由于降雨量充分,河流东岸水泵能够为该村提供足够用水。

评价该例句:好评差评指正

La Sala concluyó que en el sector del río Mekrou la frontera entre Benin y el Níger estaba constituida por la línea media del río.

分庭结论认为,贝宁与尼日尔在梅克鲁河地区边界应为该河流中间线。

评价该例句:好评差评指正

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面,因为工业污水是河流主要污染源。

评价该例句:好评差评指正

Con una licencia de pesca recreativa también puede pescar en el lago Scugog en enero y febrero, así como en los lagos y ríos de los sectores de pesca vecinos.

从1月至2月期间,凭娱乐捕鱼证,他还可以在Scugog湖以及邻湖泊和河流划定捕鱼区中捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del abastecimiento de agua del río Hasbani a la aldea dividida de Ghajar, que no se planteaba desde 2002, resurgió en mayo como consecuencia del escaso caudal del río.

从Hasbani河向分治加杰尔村供水问题自2002以来并未引起纠纷,但因为河流水位降低,5月开始出现问题。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue acusado de pescar ilegalmente durante un período de veda porque había capturado algunos lucios en el río Otanabee, cerca, pero fuera, de la reserva de la Primera Nación Hiawatha.

提交人被控在禁捕季节非法捕鱼,因为他在Otanabee河流,而不是在Hiawatha第一民族保留地上捕获了某些小梭子鱼。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes presentaron información sobre los efectos que el cambio climático y la subida del nivel del mar podrían tener en los asentamientos a lo largo de sus costas, llanuras deltáicas y deltas fluviales.

一些缔约方介绍了气候变化和海平面上升如何影响到在它们海岸线、平原三角洲和河流三角洲住区情况。

评价该例句:好评差评指正

La humedad producida por las lluvias intensas, combinada con las elevadas temperaturas registradas a lo largo del mes, provocaron un aumento de los casos de diarrea, al bañarse los niños en ríos y canales de riego contaminados.

“这个月大雨,温度又高,空气潮湿,导致腹泻患者增加,主要是因为儿童在被污染河流和灌溉水渠中泳。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Benin tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera así definida y la ribera derecha del río, y el Níger tiene título respecto de las islas situadas entre la frontera y la ribera izquierda del río.

因此,位于依此划定边界和河流右岸之间岛屿归贝宁所有,位于该边界和河流左岸之间岛屿则归尼日尔所有。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, el argumento del Estado Parte de que puede pescar en lagos y ríos más alejados de la reserva Hiawatha no tiene en cuenta el concepto de territorio aborigen, ya que esos lagos no se encuentran en el territorio tradicional de la Primera Nación Hiawatha.

据提交人称,缔约国辩称,他可以在Hiawatha保留地之外其它湖泊和河流中捕鱼说法,并没有考虑到土著领地概念,因为这些湖泊并不是在Hiawatha第一民族传统领地范围内。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

评价该例句:好评差评指正

Estos proyectos de leyes estaban en consonancia con las normas y principios de la Unión Europea y con todas las convenciones internacionales pertinentes así como con la Directiva Marco sobre el Agua, debido fundamentalmente a la introducción del principio del enfoque ambiental íntegro en la gestión de las cuencas fluviales.

这些法律草案,特别是通过提出对于河流流域管理要采用综合环境做法原则,是符合欧洲联盟标准和原则以及所有相关国际公约和水资源框架指示

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que la reserva compartida está formada por más de 100 islas distribuidas en 12 lagos y ríos en la región de las Kawarthas y que las aguas adyacentes a estas islas proporcionan considerables oportunidades de pesca para el autor y los miembros de la Primera Nación Hiawatha.

缔约国指出,这片共同保留地由Kawarthas地区所有12个湖泊和河流中分散100多个岛屿组成,而且这些岛屿水域为提交人和Hiawatha第一民族成员提供了众多捕鱼机会。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que las causas principales de la existencia de desechos en el océano y en las zonas costeras eran la mala gestión de los vertederos y los desechos transportados al océano por el viento desde las zonas urbanas y por los sistemas de alcantarillado y los ríos, así como la actividad naviera.

他们指出,海洋及沿海地区废弃物主要源自管理不当埋填地、大风从城市地区吹到海洋废物和污水系统和河流带入海洋废物以及航运活动。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las medidas son la ejecución de un plan estratégico de actividades para proteger el medio ambiente en el Mar Caspio y desarrollar planes nacionales sobre la prevención de la contaminación por hidrocarburos, el incremento de las poblaciones de peces, la reglamentación relativa a los desechos peligrosos y tóxicos y la prevención de la contaminación fluvial transfronteriza.

一些步骤包括执行开展保护里海环境活动战略计划,制定了国家关于防止石油污染、增加鱼类资源、管控危险和有毒废物以及防止跨界河流污染计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半人半羊怪, 半人马怪, 半人马座, 半膳, 半晌, 半身不遂, 半身像, 半升音, 半生, 半熟的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

La erosión de sus aguas ha ido forjando aquí un paisaje espectacular.

侵蚀造就了这壮观景象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es el nombre de un río.

它也一条名字。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El nombre de un río que pasa principalmente por Brasil es de origen brasi… GRIEGO.

一条主要经巴西名字起源于巴… … 希腊。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que los riachuelos serpenteantes suelen parecer versiones en miniatura de sus familiares más grandes.

因此,蜿蜒小溪往往看上去迷你版。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene más de 5000 marinos que se encargan de patrullar los ríos y lagos.

玻利维亚设有5000多名海员,负责湖泊巡视工作。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

El río Ganges es uno de los mayores del mundo.

恒河世界最长之一。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

El río más largo de Europa es el Volga.

欧洲最长河。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El pajonal se extendía veinte metros tierra adentro, sirviendo de litoral a río y bosque.

针茅草地深入陆地二十米,森林和之间开阔地。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Digamos, por ejemplo, que una rata almizclera cava su propia madriguera a la orilla de un río.

例如,一只麝鼠在一岸挖穴。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Dime un río de Europa que no esté en España.

告诉我一条位于欧洲境内且不属于西班牙

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El río que pasa por Sevilla se llama Guadalquivir.

经塞维利亚叫做瓜达基维河。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Fue así como nació el río, así como todas las razas que hoy lo habitan.

这就诞生方式,以及今天居住在其中所有种族。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En las afueras vi un caudal de agua clara; la probé, movido por la costumbre.

我在郊外看到一条清澈;出于习惯,我尝了尝河水。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las líneas blancas que rodean el diseño de la flecha fueron aplicadas para representar los ríos de Guyana.

箭头周围白线代表圭亚那

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se dice que los Golduck más viejos castigan a cualquiera que profanen sus ríos, arrastrándoles a ellos y ahogándolos.

还有传言说年长哥达鸭会惩罚任何亵渎其人,会将他们拖入河中,并将其淹死。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una frase de ejemplo: El río más importante de Valladolid es el Pisuerga.

巴利亚多利德最重要皮苏埃河。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A lo largo de los ríos de todo el país el cultivo de olivos es una importante actividad agrícola.

在全国范围内沿岸种植橄榄树一项十分重要农业活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.

在他们到达之前,他们捕获了食人鱼并将它们带到他们用网隔离一个分支。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¡Anda! Siempre había tenido el deseo de ir allí, de pasear por esas calles, navegar por su río.

吗! 我总有去巴黎愿望,在街道上漫步,游览她

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los desperdicios en los océanos y ríos matan a los peces y a las plantas acuáticas.

海洋和废物会杀死鱼类和水生植物。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


邦联, 邦人, 邦土, , 帮补, 帮厨, 帮倒忙, 帮工, 帮会, 帮口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接