有奖纠错
| 划词

Al referirse a un futuro Consejo de Europa y a su relación con las Naciones Unidas, pidió “consejos regionales, augustos pero subordinados” que constituirían los “pilares sobre los cuales se fundaría la organización mundial con majestuosidad y calma”.

他在谈到未来建立欧洲委员会及其同联合国关系时,吁“区域委员会庄严但隶属”,充当“具有权威而沉着世界组织支柱”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


医道, 医德, 医经, 医科, 医理, 医疗, 医疗船, 医疗队, 医疗法, 医疗辐射学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强调理性、严谨刻板和令钦佩、冷静沉着头脑来说,一切情感,都是格格不入

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

En cambio, cuando vimos a Leonor, nos sorprendió a todos con un aplomo excepcional.

然后,看到莱昂诺尔时候,她沉着冷静让所有感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Hermano, jamás en mi vida he visto cosa más grande, ni más hermosa, ni más tranquila, ni más noble que tú.

从没见过比你丽、沉着崇高东西,老弟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se veía más entusiasta, más vital que la imperturbable adversaria, poseedora de un estilo evidentemente más profesional, pero por lo mismo menos emocionante para el abigarrado público que desbordó la casa.

他认为,他精神和活力都超过沉着对手;她进食方式然是比较内行,可是正因为这样,就不使挤满屋子部分观众感到兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dentro del tipo 6 tenemos a las personas cuya piel van de marrón oscuro a negro cuya característica de la piel es que nunca se quema y son profundamente pigmentadas.

第六种皮肤介于深棕色到黑色之间,特点是不会晒伤,但会有很深色素沉着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


医师协会, 医士, 医书, 医术, 医务, 医务辅助人员, 医务工作者, 医务人员, 医务室, 医务所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接