有奖纠错
| 划词

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

,尤其是在瓦,用来供应其余所需淡水。

评价该例句:好评差评指正

Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.

橄榄树、水资源和推土机破坏或摧毁。

评价该例句:好评差评指正

El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.

这次对抗的起因是和放牧地区控制权的纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.

以色列军队还摧毁了数千公顷的可耕地和数百口和粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.

联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口并为其建立了水泵系统。

评价该例句:好评差评指正

Los escolares son golpeados y aterrorizados por los colonos cuando se dirigen a la escuela, y algunos pozos y los campos han sido envenenados.

学童在上学路上遭到定居者的殴打和恐吓,和农田投毒。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los hogares, el agua extraída de los pozos y tratada en forma inadecuada es el único medio asequible de acceder a agua “limpia”.

对大多数住户来说,从中汲取未经充分处理的水是唯一负担得起的“清”饮水的来源。

评价该例句:好评差评指正

La ASPA abastece de agua potable al 90% del Territorio con el agua obtenida de 57 pozos, mientras que el resto del abastecimiento corresponde a redes extramunicipales.

电力局利用57眼向该领土90%的地方提供安全饮用水,其余地方的供水则由偏远村庄系统提供。

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de asociados, procura también asegurar el abastecimiento de agua potable, reacondicionar los pozos de agua profundos y suscitar un cambio de comportamiento en los usuarios.

在合作伙伴的帮助下,蒙古还致力于确保饮用水供应、修复深和促进用户的行为改变。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la cuestión del acceso a los recursos hídricos, muchos pozos se encuentran en la “zona cerrada” que se extiende entre el muro y la Línea Verde.

关于获得水资源问题,许多处于离墙与绿线之间的“封闭地带”。

评价该例句:好评差评指正

Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.

补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型供水和卫生设施,例如孔和公厕。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos de la agricultura se han reducido considerablemente como consecuencia de la destrucción de las zonas agrícolas y el aislamiento de las tierras y pozos al otro lado del muro.

由于农业地区遭到破坏,围墙导致土地和离,农业收入大大下降。

评价该例句:好评差评指正

El comité de examen de los programas de la ONUB asigna estos proyectos por región, estableciendo necesidades prioritarias según factores tales como la insuficiencia de infraestructuras, escuelas, orfanatos o pozos de agua.

ONUB的方案审查委员会按区域分配速效项目,按照诸如基建、学校、孤儿院或的缺陷的需要情况来分配。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.

在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的汲水,而大多数水泵均破旧失修。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones sanitarias son sumamente precarias: 49% de los conjuntos reciben suministros de agua de pozos públicos, 30% de aguas superficiales, 20% del sistema hídrico canalizado y menos del 1% de precipitaciones pluviales.

卫生条件非常恶劣:总人口中49%的供水来自公共,30%的供水来自地表水,20%的供水来自水渠系统,还有不到1%的人口使用雨水。

评价该例句:好评差评指正

Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.

很多农村社区迫寻找其他水资源,例如、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de esa investigación, los contratistas que trabajaban para la Armada de los Estados Unidos tomaron muestras de tierra en superficie y debajo de ésta, así como del agua subterránea de 10 pozos nuevos.

作为调查的一部分,为美国海军工作的承包商从10座新开凿的中,抽取表土、底土和地下水的样品。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, Israel, la Potencia ocupante, sigue construyendo el muro de separación ilegal y expansionista que ha supuesto la confiscación de territorios palestinos, la destrucción de pozos y el aumento del número de desplazados internos.

此外,占领国以色列继续建造非法的扩张主义离墙,这导致巴勒斯坦人的土地没收、遭破坏和境内流离失所人数增加。

评价该例句:好评差评指正

Hace apenas unos días, el 7 de diciembre, en la región de Darfur occidental, fuerzas armadas de las milicias atacaron el pueblo de Kongo Harasa y destruyeron todos los pozos de agua construidos por los trabajadores humanitarios.

就在几天之前,12月7日,在西达尔富尔地区,武装民兵攻击了Kongo Harasa,捣毁了人道主义工作者挖掘的全部

评价该例句:好评差评指正

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小口地喝, 小口罐, 小口径, 小口径炮, 小口径子弹, 小块, 小块土地, 小赖子, 小老婆, 小礼拜堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.

我显出厌烦的样子:茫茫的大沙漠上盲水井,真荒唐。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.

19 以撒的仆人谷中挖井,便得一口活水井

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和亡的故事

Al pasar frente al rancho dio unos cuantos pasos en dirección al pozo, y se degradó progresivamente en la cruda luz.

经过农舍前面时,它朝水井几步,随后渐渐消失酷烈的阳光下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和亡的故事

Fue a la mañana siguiente, muy temprano, cuando Cooper, siguiendo el rastro de sangre, halló a Yaguaí muerto al borde del pozo del bananal.

第二天早晨,库珀很早就起床,循着血迹找,最后发现他的猎狐梗蕉园的那口水井旁。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Entonces abrió Dios sus ojos, y vió una fuente de agua; y fué, y llenó el odre de agua, y dió de beber al muchacho.

19 神使夏甲的眼睛明亮,她就看见一口水井,便将皮袋盛满水,给童子喝。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De vuelta en la ciudad, el joven anunció que allí había un ratón royendo las raíces del árbol y un gran sapo bloqueando el pozo.

回到城里,年轻人宣布有一只老鼠啃树根,还有一只大蟾蜍堵塞水井

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto á un pozo de agua, á la hora de la tarde, á la hora en que salen las mozas por agua.

11 天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪城外的水井那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小萝卜, 小旅行包, 小马, 小马的, 小马驹, 小买卖, 小麦, 小麦田, 小卖部, 小满,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接