有奖纠错
| 划词

1.Es un episodio importante de mi vida.

1.我一生中比较事件。

评价该例句:好评差评指正

2.Los tratados de amistad, comercio y navegación son testimonio del planteamiento más matizado de Oppenheim.

2.友好、通商和航行条约为奥本海比较处理方式提供了支持。

评价该例句:好评差评指正

3.No obstante, su delegación está dispuesta a trabajar para lograr un texto más apropiado.

3.但是,美国代表团准备设法找到比较适当措辞。

评价该例句:好评差评指正

4.Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.

4.些数字表明,一法律比例还是比较

评价该例句:好评差评指正

5.Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

5.种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

评价该例句:好评差评指正

6.Éstos y las relaciones comerciales permiten conocer bastante bien los mercados vecinos.

6.贸易关系和族群以及文化纽带导对邻国市场具有比较深入了解。

评价该例句:好评差评指正

7.Es importante que se den y se aceleren.

7.是要有比较大胆措施;并且还应该加快些措施。

评价该例句:好评差评指正

8.El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

8.非爱沙尼亚人比较家庭模式。

评价该例句:好评差评指正

9.Otra de ellas es un análisis comparativo de las metodologías utilizadas en las diferentes evaluaciones.

9.另有一本是各类评价中所用方法比较分析。

评价该例句:好评差评指正

10.Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.

10.其他缔约方就方面方案和活动提供信息比较泛,有则相当零散。

评价该例句:好评差评指正

11.Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

11.要进行适当比较,就有必要说明些数字。

评价该例句:好评差评指正

12.En 1981 era de 2,1% y en 2001-2002 llegó a 9,9%.

12.不过失业率情况比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

13.Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.

13.他确认,个问题将在条款草案中具有比较显著位置。

评价该例句:好评差评指正

14.Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.

14.类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。

评价该例句:好评差评指正

15.La situación era más estable en Ginebra y Viena.

15.在日内瓦和维也纳,方面情况比较稳定。

评价该例句:好评差评指正

16.En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.

16.一般认为,些领域是其他多边组织有比较占优势领域。

评价该例句:好评差评指正

17.Existen otros aspectos en que las adquisiciones del UNICEF no son comparables con las carteras de otros organismos.

17.在其他一些方面,儿童基金会采购与其他机构一揽子采购是无法相比较

评价该例句:好评差评指正

18.También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.

18.样做可以使尽可能多外来援助提供机构根据自身比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

19.Consideraron que esta comparación era inapropiada.

19.他们认为是一个不恰当比较

评价该例句:好评差评指正

20.Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.

20.如果采用比较系统伤亡数据收集方法,将大大有助于实现一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门, 水门汀, 水密, 水蜜桃, 水面降落, 水磨, 水磨功夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Esta es la palabra con las 5 vocales más conocida del español.

这些是西语里有5个元音比较熟悉单词。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

2.¿Quién es el más listo de los dos?

谁是比较聪明那个?

「板鸭街头爆笑问答挑战」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

3.¿Quieres que hable de algún tema en particular?

你想要说一些比较特别话题吗?

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

4.Así que he cogido una parte más pequeñita del pastelito.

因此我用是一块比较蛋糕。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

5.Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.

因为高纯度部分 都在内部比较地方。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

6.Este tipo de playas suelen estar desiertas porque no hay mucha gente.

这类海滩比较荒凉,因为没什么人。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

7.Esta altura media está un poco por debajo de otros países europeos.

这在欧洲算是比较

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

8.Ahora le toca el turno a las palomitas con almíbar, que son las más conocidas.

现在轮到带有糖浆爆米花了,这个是大家比较熟悉

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.Al menos en Estados Unidos y es de uso relativamente común.

至少在美国,这是比较常见用法。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

10.Nunca fue mejor guerrero que entonces.

他决不是当时一个比较出色军人。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Ni siquiera los medios estarán presentes, es más que seguro.

只有各国代表,应该比较安全。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.Ah, eso está muy bien... Bueno, ¿hacemos el traspaso de custodia?

“这样是比较。那么,我们可以交接了吗?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

13.Pero encuentro que lo peor de las fiestas navideñas son las aglomeraciones y el consumismo.

但我发现圣诞节庆比较糟糕是人群聚集和消费主义。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Debes evitar exponerte al sol las horas de mayor radiación.

太阳比较时候,这种皮肤人应该避免在阳光下暴晒。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

15.Esas playas preciosas con palmeras, arena blanca, etc., etc., que normalmente también están desiertas.

那些有棕榈树和白沙美丽海滩,通常比较空旷

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.

比较接近猜测会有另一个机会,并通过引入变异来重现。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

17.Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

现在我们来比较一下电影翻译。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

18.¿Nos podrías recomendar un helado más convencional y uno especialmente diferente que tengáis?

能给我们推荐一款你们这儿比较常规冰淇淋和一款很特别冰淇淋吗?

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

19.Iba a platicar con su novia a un pueblo llamado Contla, algo lejos de aquí.

他经常到离这里比较一个叫康脱拉村子里跟他未婚妻谈情说爱。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

20.Por supuesto que mayor también se usa para comparar el tamaño o la cantidad de las cosas.

当然,mayor 用于比较事物大小或数量。

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水獭, 水潭, 水塘, 水田, 水田芥, 水桶, 水土, 水土不服, 水土流失, 水砣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接