有奖纠错
| 划词

1.Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.

1.可以对和非体制进行有益的区分。

评价该例句:好评差评指正

2.La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.

2.外国直接投资促进了从非零售业的转变。

评价该例句:好评差评指正

3.Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.

3.网络也塑造了体制。

评价该例句:好评差评指正

4.Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

4.人民保卫部队和部队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

5.Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

5.他们将同其他孩子一起上

评价该例句:好评差评指正

6.En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

6.,他们自己成为了零售商。

评价该例句:好评差评指正

7.Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

7.这些讨论在课时之还在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

8.Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.

8.育方案也促进了入学状况的改善。

评价该例句:好评差评指正

9.Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.

9.不久前,学前育被纳入了小学。

评价该例句:好评差评指正

10.No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.

10.但是还的行政制度迎合这方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

11.En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.

11.服务部门在发展中国家发挥着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

12.Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.

12.在所有区域内,从事非经济活动的主要为妇女。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.

13.结果产生了大量处理不当并需要予以化的案例。

评价该例句:好评差评指正

14.Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

14.必须在各级采取行动来管理非住区(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

15.Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.

15.关于非经济部门对经济增长的贡献的资料就更少了。

评价该例句:好评差评指正

16.Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

16.应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况化。

评价该例句:好评差评指正

17.No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

17.的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

18.La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.

18.武装部队复员方案的第一阶段在取得令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.

19.零售商可以成为零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。

评价该例句:好评差评指正

20.Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.

20.不仅是育精英在劳动力市场的部门寻求报酬较高的工作,而只有中等育程度的人也希望找到这种好机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙, 佛焰包, 佛爷, 否定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

1.A través de la formación, de prácticas en empresas, de contratos y regularizaciones.

培训、企业实习、合同和正规化。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

2.Su educación formal la recibió en la ciudad de Montevideo hasta terminar la escuela secundaria.

在蒙得维的亚市接受正规教育,直到完成高中学业。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

3.Tan seria que vende muebles de pésima calidad, pero cobra un ojo de la cara.

正规卖次品了,还贵得邪乎!

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Primero, hay que saber diferenciar entre campo de fútbol y estadio de fútbol.

首先,必须要区分普通足球场和正规足球场。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

5.Aquí todavía no ha ocurrido tal cosa, pues la nuestra es una empresa seria.

这里还从来没有人呢, 我公司可是很正规的。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.

“可我不是正规军,把我当叛乱分子看待。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.En octubre de 2016 salió a la venta el segundo álbum de estudio de la banda, WINGS.

2016年10月,第二张正规专辑《WINGS》发行上市。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.

但荷马觉得自己没有能力满足这个请求,因为这些东西没有正规的发票。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

9.El Tercio de la Legión y Regulares.

第三军团和正规军。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.Y esto tiene que ver con que muchos tienen trabajos informales.

这与许多人从事非正规工作有关。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

11.El Gobierno prevé regularizar así a 900 000 personas en los próximos tres años.

政府计划在未来三年内让90万人正规化。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

12.Hablando de la educación reglada, creo que hace falta una gran reforma.

说到正规教育,我认为需要进行重大改革。机翻

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

13.Si no la formalizas, es imposible que puedas acceder a los servicios de acogida.

如果您不进行正规化,您将无法获得接待服务。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Y las personas con trabajos informales no siempre llegan a ese ingreso.

从事非正规工作的人并不总是能达到这一收入。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Tenemos un problema de informalidad en el mercado laboral gigantesco.

的劳动力市场存在巨大的非正规性问题。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

16.Y como no tienen una documentación regular, muchas veces, son blancos para empleadores abusivos.

由于没有正规文件,因此经常成为雇主虐待的目标。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.América Latina es una región que ha visto aumentar la informalidad por distintas razones.

拉丁美洲是一个非正规性因各种原因而增加的地区。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.Carmen quería buscar algo regular, entonces tenía su currículum en una bolsa de trabajo.

卡门想找一份正规的工作,所以她把自己的简历放在了求职板上。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

19.Fueron archivadas el pasado marzo después de varias regularizaciones multimillonarias con Hacienda.

在与财政部进行了数百万美元的正规化后,它于去年 3 月被存档。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

20.Por su parte, la tasa de empleo informal promedio este año se espera que sea del 46,7%.

预计今年平均非正规就业率为46.7%。机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伏打的, 伏尔加河, 伏法, 伏击, 伏流, 伏暑, 伏特, 伏特加酒, 伏特数, 伏天,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接