有奖纠错
| 划词

La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.

孕妇感染梅毒机会几乎是感染四倍。

评价该例句:好评差评指正

El SUS proporciona gratuitamente leche de sustitución de la leche materna, así como exámenes y tratamiento contra el SIDA y sífilis.

单一保健制度免费提供了代替母乳婴儿配方奶,以及梅毒检查与治疗。

评价该例句:好评差评指正

La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.

毒呈阳性孕妇约在15 000左右,感染梅毒孕妇约为60 000

评价该例句:好评差评指正

Entre las enfermedades de transmisión sexual, la sífilis tiene una baja tasa de morbilidad, con 19 casos registrados de personas enfermas (tasa de morbilidad: 0,82 por cada 100.000 habitantes).

在性传播疾梅毒率比较低,只有19例注册例(发率为100 000有0.82)。

评价该例句:好评差评指正

Durante el presente gobierno, se ha lanzado una nueva campaña de prevención de la transmisión de sífilis y VIH, orientada hacia las mujeres embarazadas, los profesionales de la salud y los administradores.

在本届政府期间,发起了一场以孕妇、保健专业员和管理员为对象预防梅毒毒垂直传播新运动。

评价该例句:好评差评指正

Si esta enfermedad no se trata durante el embarazo, o si el tratamiento no es el adecuado, la sífilis puede ocasionar la muerte del feto o acarrearle graves secuelas, tales como sordera, problemas neurológicos o deficiente formación ósea, entre otras.

如果在怀孕期间不加治疗或治疗不充分话,梅毒可能会导致胎儿死亡或将后患留给婴儿,如耳聋、神经问题或骨头畸形等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瑟瑟, 瑟缩, , 森林, 森林的, 森林之神, 森罗万象, 森然, 森森, 森严,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El estudio de la sífilis de Tuskegee.

2. 塔斯基吉梅毒研究。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que llevó a cabo un estudio en 600 hombres afroamericanos en Tuskegee, Alabama, para observar la progresión natural de la sífilis.

因此, 他对阿拉巴马州塔斯基吉 600 名非洲裔美国男性行了一项研究,以了解梅毒情况。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la década de 1930, el Servicio de Salud Pública de Estados Unidos se preguntó ¿Qué pasa si los pacientes de sífilis no reciben tratamiento?

20 世纪 30 年代,美国共卫生局提出这样:如果梅毒患者不接受治疗会怎样?

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Carlota no tuvo más remedio que aceptar la decisión y la pareja dejó de compartir lecho, algo que, según algunos historiadores, no le vino mal a ella, ya que Maximiliano había contraído la sífilis.

夏洛特没有办法,只能接受这一决定,夫妇最后分居,在一些历史学家看来,这对她未尝不是件好事,因为那时马克西米利安已经感染了梅毒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杀妻的人, 杀妻罪, 杀气, 杀人, 杀人不眨眼, 杀人的, 杀人者, 杀伤, 杀身成仁, 杀身之祸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接