有奖纠错
| 划词

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子重新装水然后放在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.

有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés).

佩特森女士(联合王国)(以英语发言):目前,我将这个提议留在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué está sobre el tapete?

现在摆在桌面上的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mi sugerencia todavía está sobre la mesa. Si no es aceptable, entonces estoy dispuesto a recibir otras sugerencias.

我的建议仍然摆在桌面上,如果不能被接受,那我乐于听取任何其他建议。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de vacantes atrajo 166 solicitudes para los puestos de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en francés.

空缺通知吸引了166人申请法文编辑和桌面版助理职位。

评价该例句:好评差评指正

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业中的有效决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Por ende, ningún Estado tiene derecho a referirse al uso de la fuerza como una opción que se debe seguir examinando.

因此,没有国家有权把使用武力作为一个终摆在桌面上”。

评价该例句:好评差评指正

Pido a los miembros que me indiquen lo que piensan, si acordamos que esos sean los dos documentos que serán objeto de debate.

成员们应该让我了解他们的想法,我们是否同意把这两份文件放到桌面上讨论?

评价该例句:好评差评指正

Espero que, a través de un diálogo frecuente sobre nuestras competencias especializadas, tengamos una idea clara de lo que cada cual puede aportar.

我希望,通过针对我们专门能力的定期对话,我们就会清楚了解谁会把什么摆到桌面上来。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha informado acerca de la dificultad para contratar a diseñadores gráficos, procesadores de textos y auxiliares de producción de medios audiovisuales.

例如,据报从事绘图设计、桌面版和视听制作的助理人员就很难找。

评价该例句:好评差评指正

El departamento continúa trabajando para implementar el módulo “Radioman”, que es un sistema de edición y distribución para los productos de radio de las Naciones Unidas.

新闻部继续努力使用“Radioman”模块,该模块是用于联合国广播产品的桌面印刷和分发工具。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Yo había pedido que mi propuesta continuara sobre la mesa, y por lo menos una delegación expresó su apoyo al respecto.

主席(以英语发言):我曾经要求我的提案仍留在桌面上,至少一个代表团表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: En cuanto a su propuesta, es cierto, como ha dicho, que es una combinación de varias propuestas que están sobre la mesa; una avenencia.

主席先生,关于你自己的提议,确实正如你所说,这是摆在桌面上的各种提议的结合----即妥协。

评价该例句:好评差评指正

Queda entendido que todas las propuestas se mantienen sobre la mesa mientras no sean retiradas por sus patrocinadores y que “nada queda acordado hasta que todo esté acordado”.

各方的理解是,除非提案者撤回,所有提案都仍旧摆在桌面上,并且“除非全部谈妥,否则就等于全部谈不妥”。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, mi propuesta no surgió de la nada; en general, se baso en otras propuestas presentadas, que, desde un punto de vista técnico, aún están sobre la mesa.

我的建议不是凭空想象来的;基本上讲,它是以那些过去曾摆在桌面上,而且从技术上讲现在仍摆在桌面上的其他建议为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, como han declarado otros delegados, las medidas de fomento de la confianza ya llevan sobre la mesa bastante tiempo, y tal vez es hora de ocuparse de otra cuestión.

同样,正如其他代表所指的,建立信任措施摆在桌面上已经有一段时间了,也许该审议其他领域了。

评价该例句:好评差评指正

De las 47 vacantes proyectadas, cuatro corresponden a la Dependencia de Procesamiento de Textos en inglés, en la cual los auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica se contratan localmente.

在预计现的47个空缺中,有4个是在英文文本处理股,该股目前从当地征聘编辑和桌面版助理。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó un ejercicio de preparación en el que participaron todos los componentes de seguridad de la UNMIL a fin de establecer procedimientos operativos uniformes para solucionar los problemas de seguridad que surgieran durante el proceso electoral.

举行了一次联利特派团所有安全部门参加的特殊桌面演习,以便确定标准行动程序,应付举期间现的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Como indiqué en las observaciones que formulé anteriormente en nombre el Movimiento de los Países no Alineados, sobre la mesa está nuestra propuesta relativa a los dos temas del programa.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):正如我在先前代表不结盟运动发言时所指的,我们提的有关两个议程项目的提议摆在桌面上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画, 讽刺画般的, 讽刺话语, 讽刺作品, 讽诵, 讽喻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO VEN 1

Y, ¿te gustan los juegos de mesa?

那你喜欢游(这里指棋牌类游戏)么?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Cuando ya está preparado el sistema operativo aparece el escritorio en la pantalla.

当操作系统准备就绪时,电脑就会显示。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Usando una historia como excusa para poner sobre la mesa algo que creo que aún queda mucho por hacer.

用一个故事作为引子,将我认为还有待进步的事情放到

评价该例句:好评差评指正
TED

Un escritorio que de por sí marca una diferencia con el que consulta.

本身与您咨询的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si alguien mató una buena idea, el facilitador siempre puede revivirla para volverla a poner sobre la mesa.

如果有人扼杀了一个好主,协调人总是可以将其重新提上

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todos mantenían la mirada fija en la mesa, a excepción de una persona, que se dedicaba a mirar fijamente a Chang: Zhang Beihai.

几乎所有与会者的眼睛都看着,但常伟思注到,有一个人的目光坚定地平视着前方,他是章北海。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Dicho lo cual, el ministro de los Estados Unidos dejó el frasquito sobre una mesa de mármol, cerró la puerta y se volvió a meter en la cama.

说完这些话,这个合众国部长就把瓶子放了一张大理石上,关上门,睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque hay cosas, que a lo mejor este año puedes tener en la mesa, pero por desgracia, otros años, no pueden estar en la mesa, ni estarán nunca más.

因为有些事情也许今年可以上,但不幸的是,其他年份,它们不能上,也不会再上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por todo este hueco de pie, mesa, garganta y pechos de la medalla y figura referida se encaminaba un cañón de hoja de lata, muy justo, que de nadie podía ser visto.

一根铁皮管子把腿、、头像胸部和喉咙部分贯通起来,可谓珠联璧合,任何人也不会察觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y al venir el día, cuando los apostadores estaban pidiendo que se declarara tablas, había aplicado todo su esfuerzo y forzado la mano del negro hacia abajo, más y más, hasta hacerle tocar la madera.

天亮时,打赌的人们要求当和局算了,裁判员摇头不同,老人却使出浑身的力气来,硬是把黑人的手一点点朝下扳,直到压上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquí tiene el dinero de la máquina. Esta tarde a última hora irá mi novio a recogerla —dije dejando el fajo de billetes sobre el mármol. Me agarró por la muñeca.—No te vayas, Sira; no te enfades conmigo.

“这是那台打字机的另一半货款。今天下午我未婚夫会来取货的。”我边说边把一沓钞票放大理石上。他抓住了我的手腕。“不要走,希拉,不要生我的气。”

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Ellos sabían que esto se podía repetir y es por eso que crearon esta organización para difundir entre el público general y poner sobre la mesa cuestiones que tenían que ver con el desarrollo y supervivencia de la humanidad.

他们知道这可能会重演,这就是为什么他们创建了这个组织来公众中传播并将与人类的发展和生存有关的问题上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de la mesa, en que se encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se parecía.

头像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成青铜色,里面是空心的。也是空心的,把头像镶嵌子上,连接得天衣无缝,一点儿破绽都看不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙, 佛焰包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接