Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas.
防止核战争,包有关事项。
La Conferencia está convencida de que el desarme y el control de armamentos efectivos, en particular de las armas nucleares, son esenciales para prevenir la guerra nuclear y fortalecer la paz y la seguridad internacionales, así como para el progreso social y económico.
大会坚信,进行有效裁,特别是核裁核,对防止核战争加强国际平与安全,以及对经济社会进步,都具有至关重要的意义。
Están convencidos de que el desarme y el control de armamentos, en especial del armamento nuclear, es esencial para la prevención de la guerra nuclear y para el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales así como para el progreso económico y social de todos los pueblos.
它们深信,裁备制,尤其是核领域的裁备制,对于防止核战争的危险、增强国际平与安全以及各国人民的经济社会发展,都是至关重要的。
Los Estados Partes siguen alarmados por la amenaza que plantea la existencia continua de armas nucleares y están convencidos de que el desarme nuclear es esencial para prevenir el peligro de guerra nuclear y reforzar la paz y la seguridad internacionales, así como para lograr el adelanto económico y social de todos los pueblos.
各缔约国对核武器的继续存在所造成的威胁,仍然感到不安,认为核裁对预防核战争,加强国际平与安全,以及对各国人民的经济社会发展都是至关重要的。
La República Bolivariana de Venezuela, comprometida con el desarme general y completo, objetivo consagrado en la Constitución, siempre ha apoyado las medidas adoptadas por la comunidad internacional, en el marco de las Naciones Unidas, para lograr la eliminación de las armas nucleares como el medio necesario para evitar una guerra o un accidente nuclear.
委内瑞拉玻利瓦尔共国致力于全面彻底裁——这是庄严载入我国《宪法》的目标,委内瑞拉玻利瓦尔共国向支持国际社会在联合国框架内采取的各种措施,以销除核武器,这是避免核战争或核事故的唯途径。
La Sra. Hall (International Physicians for the Prevention of Nuclear War), hablando en nombre de las ONG que participan en la Conferencia, dice que estas organizaciones desempeñan un papel importante en la toma de decisiones a escala internacional, pues permiten que los ciudadanos del mundo participen en el proceso político y hagan oír su voz.
Hall女士(国际防止核战争医生组织)在代表所有出席大会的非政府组织发言时说,非政府组织在国际决策中发挥了重要作用,因为这些组织保证了全球公民参与政治进程,并让人们听到他们的心声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。