有奖纠错
| 划词

Sé que ha estado en algún país de América.

他在美洲的国家呆过.

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna carpintería buena en esta zona?

好的木匠铺吗?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,在层次可以认为有点多余。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.

关于顺序问题,两机制有可能在时期同步运作。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué criterios se aplicarán para determinar si una empresa está siendo deficiente?

将采用何种标准确定企业是否即将破产?

评价该例句:好评差评指正

Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.

董事会如对组织的报告感到满意,则建议结束挡案。

评价该例句:好评差评指正

Esto prácticamente excluiría la contratación externa a un servicio centralizado.

这也就基本上排除了将采购外包给中心服务机构的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.

我请这样做,除非代表团反对。

评价该例句:好评差评指正

La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.

生物所包含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

¿Conoces alguna llanura inmensa y árida?

认识辽阔又干旱的平原吗?

评价该例句:好评差评指正

Sólo así será posible evaluar plenamente las consecuencias de las actividades económicas ilícitas en cualquier país.

只有这样,才有可能评估非法经济活动给国家造成的全部后果。

评价该例句:好评差评指正

Si una institución financiera no lo hace, se le aplicará una multa de hasta 300.000 baht.

如果金融机构没有报告,就应该处以多达300 000铢的罚款。

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede parecer una cuestión poco importante para una comunidad puede constituir una grave provocación para otra.

似乎微不足的事情对另一则可能是严重的挑衅。

评价该例句:好评差评指正

La segunda preocupación se relaciona con las candidaturas únicas que podrían presentarse en el caso de algunas regiones.

我们的第二关注问题,涉及是否有可能从域提出单一的候选国。

评价该例句:好评差评指正

Una vez confirmada esta validez, se podría determinar si era también conforme a los principios de derecho internacional.

一旦确认行为有效,则应确定其是否符合国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esta mañana anuncié que quería celebrar una reunión de la Mesa en algún momento de mañana.

事实上,我今天上午宣布,明天时候我将同主席团开会。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、逮捕、审理、判决和监禁军阀。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是别人的问题――这是每一人的问题――在一全球化世界里,情况更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Muchos asistentes recalcaron que era demasiado pronto para determinar con suficiente exactitud la efectividad de iniciativas o normas particulares.

许多与会者强调,充分准确地评估倡议和标准的有效性为时为早。

评价该例句:好评差评指正

Australia propugna la ampliación de la aplicación automática de la Convención al mayor número de operaciones de las Naciones Unidas.

要确认特派团所涉的风险时,应当提到该特派团的宗旨,而不是特派团设立时的具体情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artrobranquias, artrodesis, artrodia, artrología, artroplastia, artrópodo, artropora, artroscopia, artrosis, artrotomía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Esperó en vano que en un raro instante de piedad se volviera a mirarlo.

他徒劳地希望在罕见慈悲刻, 她能回头看一看他。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.

正是 并且我们相信其中的顾客就是罪犯首脑。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Cada procesión recuerda un momento de la Biblia.

每一宗教再现了圣经中的场景。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Lo que más embellece al desierto, es el pozo que se oculta en algún lugar.

沙漠之所以美丽,是因为它的角落里藏着一口井。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No digo cuándo, porque significa durante mi vida.

我不说是什么候,但是这是我生活中的段。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Quién sabe si no nos vemos compartiendo una cuenta en algún bar en España.

谁知道我们会不会在西班牙的小酒馆里一起喝酒呢。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando algo tiene un gran impacto, por ejemplo, una película, una canción.

东西获得了巨大的影响力,比如一部电影,一首歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O conoces a alguien que sea un experto en sacar punta?

或者你认识毛求疵”的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Debió pertenecer a alguien que fue número 1.

它一定属于曾经的头号人物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, estamos expresando el inicio de una acción en el pasado.

在这种情况下,我们是在表达过去为的开始。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pero un lunes, la caja de las zanahorias amaneció vacía.

但是星期一早上,胡萝卜盒却空空的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Todavía guardo ese DNI en algún cajón.

现在我还在抽屉里保留着那身份证。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

El cerebro llega a un punto, en el que piensa que tiene que seguir durmiendo.

大脑到达了点,并认为它应该继续休眠。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y con verbos en los que el objeto directo es una persona determinada.

和直接宾语是特定的人的动词连用。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No importaba si alguien la apreciaba o la colgaba en algún lugar para exhibirla.

是否有人欣赏它,还是把它挂在地方进展览,这无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Fulano, mengano y zutano se refieren a personas cualquiera, pero que no sabemos quiénes son.

Fulano, mengano y zutano指代随便我们不知道是谁的人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

–Padre, pero es que estoy citada con Fulanita. Hemos quedado ayer, y me espera.

“父亲,但是我已经约了人了。我们昨天就约好了,她在等我呢。”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pues la va a comprar quien yo me sé.

我认识的人会买吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12. Dominica se llama así simplemente porque Colón se la encontró un domingo.

12、多米尼克之所以叫这名字,仅仅是因为哥伦布是在周日发现这里的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De hecho, se pensaba que en algún momento desaparecería por completo.

事实上,人们曾认为它会在候完全消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asado, asador, asadura, asaduras, asaeteador, asaetear, asainetado, asainetear, asalariadlo, asalariado, asalariar, asalmonado, asaltador, asaltante, asaltar, asalto, asamblea, asamblea legislativa, asambleario, asambleísta, asao, asao (así que), asapán, asar, asar a la brasa, asarabácara, asardinado, asardlnado, asarero, asargado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接