有奖纠错
| 划词

La principal fuerza política regional es el Congreso Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人会。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa acusación no provoque un levantamiento en masa de los albaneses.

我希望这次起诉不会造成阿族人规模起义。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住。

评价该例句:好评差评指正

En la Constitución se establece la libre disposición por los pueblos de los recursos naturales.

宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。

评价该例句:好评差评指正

La inmensa mayoría de los muertos y desaparecidos (147) eran banyamulenge.

这些死亡和失踪人员绝是Banyamulenge族人,占147人。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo mataron a 6 banyamulenge en Walungu y persiguieron al resto en el territorio de Kalehe.

他们还在Walungu杀害了6名Banyamulenge族人,并在Kalehe他们进行追剿。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos 41 personas resultaron muertas y 61 heridas.

主要居住着Guéré族人这些村庄攻击中,至少41人死亡,61人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

优质教育为各族人民间真诚话提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

El peor incidente fue el asesinato de nueve hadamo el 25 de diciembre cerca de Eel Beerde.

最严重事件是12月25日在伊尔比尔德附近九名哈达莫族人被杀。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗族人

评价该例句:好评差评指正

De esta forma entre otras se definen los intereses nacionales esenciales de los pueblos constitutivos y de las minorías nacionales.

这样,除其他外,体现了选区各族人民和少数民族根本民族利益。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de resolución de reclamaciones fue del 31,4%, con porcentajes similares para los albaneses de Kosovo (32,5%) y las minorías (26,5%).

请求裁决率为31.4%,科索沃阿族人和其他少数族裔比例相似,别为32.5%和26.5%。

评价该例句:好评差评指正

Vlastimir Djordjevic, un ex General de la policía acusado de crímenes cometidos en Kosovo contra albaneses de Kosovo, probablemente aún se encuentre en Rusia.

被控在科索沃科索沃阿族人犯下罪行前警察局长Vlastimir Djordjevic仍有可能藏在俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Los serbios y otros ciudadanos no albaneses que quedan viven en los llamados enclaves, sin garantías en cuanto a su seguridad personal y libertad de circulación.

其余塞族人和其他非阿族人则生活在所谓飞地中。 他们人身安全和行动自由得不到保障。

评价该例句:好评差评指正

Aunque nuestra atención casi siempre se concentra en las relaciones entre los albaneses y serbios de Kosovo, no debemos olvidar que también otras minorías enfrentan enormes dificultades.

我们焦点几乎始终集中于科索沃阿族人于科索沃塞族人之间关系,但我们决不能忘记其他少数民族同样面临艰难困苦。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de abril se produjo un enfrentamiento entre los miembros de las etnias Gio y Krahn en la localidad de Youpie Podogle, en el condado de Nimba.

3日,吉奥族人和克兰族人在宁巴州Youpie Podogle发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.

但是,科索沃塞族人或阿族人能够自由、毫无担忧和充有尊严地在科索沃任何地方行走一天还没有到来。

评价该例句:好评差评指正

Estamos a favor de la reconciliación y de un futuro europeo común, en el que los serbios, los montenegrinos y los albaneses sean buenos vecinos y grandes amigos entre sí.

我们寻求和解和建设一个共同欧洲未来,使塞族人、黑山人和阿族人彼此成为好邻居、最好朋友。

评价该例句:好评差评指正

El público tiene ahora una opinión más positiva de las normas en cuanto instrumentos para mejorar las condiciones y los medios de vida y el futuro de todos los habitantes de Kosovo.

民众更加积极地认为,标准是科索沃各族人民改善生活、增加就业和实现更美好未来工具。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, han proseguido las iniciativas de reconciliación para minimizar las tensiones entre los grupos étnicos, en particular los mandingo, mano y gio, y los grupos tribales de mande y mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔落群体等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escudriñar, escuela, escuela infantil, escuela de Bellas Artes, escuela de enseñanza de idiomas, escuela de primera etapa de primaria, escuela nocturna, escuela primaria, escuela secundaria, escuelanfe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo defenderé a los nuestros, con tu apoyo o sin él.

无论是否有你支持,我都会保护我们

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, el 90% de quienes son étnicamente niuanos residen en Nueva Zelanda.

事实上,90%居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ni siquiera sé en qué tiempo ocurrió: si al promediar el siglo VI, cuando los longobardos desolaron las llanuras de Italia; si en el VIII, antes de la rendición de Ravena.

我甚至不知道故事发生间:究竟是六世纪中叶伦巴横扫意大利平,还是八世纪拉文纳投降前。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todos estos éxitos han sido porque los pueblos de las diversas etnias del país se han puesto manos a la obra con determinación, y los luchadores en la nueva era se han esforzado con sudor.

这些成就是全国各民撸起袖子干出来,是新代奋斗者挥洒汗水拼出来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Esculapio, esculcar, escullador, escullar, esculpidor, esculpir, escultismo, escultista, escultor, escultórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接