有奖纠错
| 划词

Lamentablemente, ante este hecho nos embarga la tristeza cuando vemos una organización como ésta, las Naciones Unidas, doblegada, sumisa y complaciente, que aplaude, en el camino al cadalso, su propia ignominia.

,当我们考虑这一局势时,我们为联合国这样一个组深感悲哀,它如此沉溺于自我陶醉,在走向断头台竟然为自己处境喝彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化, 使世俗化, 使适合, 使适应, 使收缩, 使手腕, 使守规矩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

En Perú encontró la muerte en el patíbulo.

在秘鲁他死在了断头

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这个混蛋,难道你断头,或气了,竟如此祈求祷告?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca saqué su broche de la habitación; ésa es la verdad, aunque tuviera que ir al patíbulo por ello.

我从来没有把她的胸针带出房间;这就事实,即使我必须为此走断头

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞, 使停住, 使通电, 使通风, 使通人情, 使通俗化, 使同步,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接