有奖纠错
| 划词

Sírvase indicar cómo se propone Brunei Darussalam poner remedio a esta situación.

请指出兰国将如何纠正这种

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Brunei Darussalam y Cuba.

兰国和古巴之后加入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Actos cometidos fuera de Brunei Darussalam por un extranjero que se encuentre actualmente en ese país.

目前在兰国境内的外国国民在兰国境外实施的行为?

评价该例句:好评差评指正

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指兰国以外的领土?

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Brunei Darussalam y las Islas Marshall se han sumado ahora.

例如兰国和马绍尔群岛目前加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya, Guyana y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

随后,兰国、柬埔寨、圭亚那和津巴布韦加入为决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam no presenta informes sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) a ninguna otra organización.

兰国没有向任何其他组织提交关于执行第1373号决议的任何报告。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, es comprensible y Brunei Darussalam se suma una vez más a quienes condenan todas esas acciones.

当然这是可以理解的,并且我们兰国人再次同其他人一道来谴责所有此类行动。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerlo, aseguro asimismo al resto de los miembros que Brunei Darussalam siempre apoya decididamente a las Naciones Unidas.

在这样做时,我向全体成员保证,兰国继续坚定支持联合国。

评价该例句:好评差评指正

En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que puede prestar asistencia en asuntos penales a Estados miembros del Commonwealth.

兰国在补充报告中指出,它可在刑事事项中向英联邦成员国提供协助。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sultán de Brunei Darussalam.

主席(以英语发言):大会现在听取兰国苏丹王的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal de Brunei Darussalam también tipifica los delitos previstos en los siguientes convenios y protocolos

关于下列公约和议定书,《兰国刑法典》也涵盖这些公约/议定书所规定的罪行。

评价该例句:好评差评指正

La inclusión de un Estado en dicho anexo se realiza previo acuerdo entre Brunei Darussalam y el Estado en cuestión.

这种列示将在兰国和该另一国成协定时发生。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase reproducir la citada disposición, así como cualquier otra de su ordenamiento jurídico que se refiera a las actividades terroristas.

请概述该条规定以及兰国法律中关于可作为恐怖活动罪行的其他规定。

评价该例句:好评差评指正

Brunei Darussalam impartió capacitación a mujeres de los sectores público y privado para reforzar sus conocimientos especializados en este ámbito.

兰国为公共部门和私营部门的妇女提供培训以加强其信息通信技术技能。

评价该例句:好评差评指正

Si se responde negativamente, sírvase describir las medidas que Brunei Darussalam se propone adoptar para cumplir este aspecto de la resolución.

如回答为否定,请概述兰国打算为遵守决议的这一方面采取哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

En su informe complementario, Brunei Darussalam indica que en su legislación no hay disposiciones que aborden específicamente este aspecto de la resolución.

兰国(在补充报告中)指出,兰国现行法律中没有处理决议这一方面的具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase describir las disposiciones pertinentes de la legislación de Brunei Darussalam que obligan a las instituciones financieras a informar de las transacciones financieras sospechosas.

请概述兰国法律中规定金融机构有义务报告可疑金融交易的有关条款。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, Brunei Darussalam ratificó los siguientes acuerdos y tratados internacionales encaminados a evitar la proliferación de las armas de destrucción en masa

兰国为了维护区域和国际和平与安全一直致力于促进军备管制和裁军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不正确, 不正确的, 不正确的姿势, 不正直的, 不证自明的, 不只, 不知不觉, 不知从何入手, 不知道, 不知道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Algunas son conocidas, como Java, Sumatra, Borneo –compartida con Brunéi y Malasia– y Nueva Guinea –dividida con Papúa–.

其中一些是众所周知的,例如爪哇、苏门罗洲(与文莱和马来西共享)以及新几内(与划分)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es el caso de Brunéi, en donde el sultán es jefe de estado, primer ministro, canciller, ministro de defensa y de finanzas.

文莱就是这样,苏丹担任国家元首、总理、总理、国防部长和财政部长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值得尊重的人, 不值钱的东西, 不值钱的小东西, 不值一晒, 不值一提,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接