有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, en vez de centrarse estrictamente en cuestiones de reducción de gastos y de considerar la revitalización de la administración pública desde el ángulo económico doctrinario de la oferta, las recientes medidas de revitalización tienen múltiples objetivos y se basan en diversas estrategias pragmáticas de gestión del cambio.

再者,近年来采取振兴措施有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义应经济学角度看待公共行政振兴工作,有多重目标,依靠各种务实变革管理战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的, 受挫, 受到, 受到恩惠的, 受到广泛尊重的, 受到嘉奖的, 受到良心的责备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第二册

Lo que el texto nos ofrece es un caso de dogmatismo.

这篇课中为我们所呈是一种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼, 受害, 受害的, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接