有奖纠错
| 划词

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和助。

评价该例句:好评差评指正

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还为索马里旱认捐300万英镑。

评价该例句:好评差评指正

También deberían incluir este tema en sus planes nacionales de respuesta a los desastres.

它们也应当把这个问题列入国家计划中。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道主义助和助。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个机构支助了海啸受难者。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, las Naciones Unidas han desempeñado un importante papel rector y de coordinación.

国在这次国际工作中发挥了重要的领导和协调作用。

评价该例句:好评差评指正

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出呼吁,但国有几个机构还是提供了紧急救济助。

评价该例句:好评差评指正

La informática y las telecomunicaciones desempeñan un papel clave en la respuesta a casos de desastre.

信息和电信技术在中起了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los esfuerzos de las Naciones Unidas para coordinar y facilitar los trabajos mundiales de socorro.

我们赞国协调和推动全球工作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando esa devastación no tiene precedentes, ¡esforcémonos por hacer que la respuesta alcance nuevos niveles!

这场难的破坏是空前的,因而我们必须努力使工作的效力达到新的水平。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que es urgente crear un fondo internacional gestionado por las Naciones Unidas para casos de desastre.

我们还认为,现在急需建立一个国管理的国际基金。

评价该例句:好评差评指正

El desafío para todos nosotros es dar seguimiento a nuestra respuesta y a nuestro compromiso después de un desastre.

各国面临在后继续保持行动和承诺的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos de socorro se distribuyeron por helicóptero y se evacuaron 367 personas procedentes de 21 países.

用直升机运送了物品,并将来自21个国家的367个人撤离出去。

评价该例句:好评差评指正

Australia encomia y apoya decididamente el papel rector que han desempeñado los países afectados en respuesta a este desastre.

澳大利亚赞扬并强烈支持受国在这场工作中发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha asumido cada vez más la responsabilidad por la ayuda humanitaria y el socorro en casos de desastre.

政府已对和人道主义助承担更多责任。

评价该例句:好评差评指正

Como ya hemos puesto de relieve anteriormente, la preparación y una cultura de prevención son cruciales para un socorro eficaz.

正如我们以前强调的那样,备和预防文化是有效的关键。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno hizo una contribución de 50.000 dólares para las actividades de socorro por conducto de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.

政府通过人道主义事务协调厅为工作捐款50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Mientras algunas han desarrollado mecanismos de respuesta, otras no han prestado mucha atención a los desastres que afectan a su región.

有些组织已经制定了机制,其他的还没有很重视影响本区域的害。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos alertas y hemos puesto en marcha una estrategia nacional contra el desastre para mitigar sus efectos adversos en nuestra población.

我们仍在保持警觉,并制定了国家战略,以缓解此类害对我国人口的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunidad internacional debería, como cuestión prioritaria, tratar de fortalecer la capacidad de respuesta de los países expuestos a desastres.

因此,国际社会应当优先增强害频繁国家的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军备竞赛, 军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Es imperativo completar el sistema nacional de respuesta a emergencias, con miras a aumentar nuestra capacidad de prevenir desastres.

健全应急体系,提高防灾减灾救灾

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

Además, hemos resistido grandes inundaciones, ante las cuales nuestro ejército y pueblo han luchado unidos en las labores de rescate, desafiando las dificultades y peligros en un esfuerzo colectivo para minimizar las pérdidas.

我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不艰险,同心协抗洪救灾,努把损失降到了最低。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y como la antiquísima arca, por ser de tantos años, la hallase sin fuerza y corazón, antes muy blanda y carcomida, luego se me rindió, y consintió en su costado por mi remedio un buen agujero.

那箱子是陈年老古董,木头很酥,而且蛀了,毫不结实, 一刀子下去,就在边上钻出个救灾救难好窟窿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军马场, 军帽, 军民, 军旗, 军情, 军区, 军区司令部, 军权, 军人, 军人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接