有奖纠错
| 划词

1.Quien a su enemigo popa. a sus manos muere.

1.轻敌者必死于敌手;骄兵必败.

评价该例句:好评差评指正

2.Las armas espaciales se conciben para atacar directamente los medios del adversario y pueden ser, por su carácter, tanto armas de destrucción masiva como armas convencionales, incluidas las basadas en nuevos principios físicos.

2.空间器按其设计是用来直接影响敌手的资产,其性质可以是大规模毁灭性器,也可以是常规器,包括那些根据新的物器。

评价该例句:好评差评指正

3.En realidad, los antagonistas de ayer —las ex fuerzas armadas de Burundi y los grupos armados alzados contra ellas— se han fundido en nuevas fuerzas, conocidas como la Fuerza de Defensa Nacional y la Policía Nacional de Burundi, en las que todos los actores del país están representados.

3.实际上,昨天的敌手——即布隆迪装部队和与之对抗的装群体——已经被称作布隆迪国防军和国家警察的新的部队,其中代表了我国的所有角色。

评价该例句:好评差评指正

4.Puede existir responsabilidad penal porque, aunque el Gobierno haya tenido la intención de matar a rebeldes y destruir pueblos con el fin de combatir a los insurgentes, era previsible, especialmente si se tiene en cuenta la historia de conflictos entre las tribus y los antecedentes de criminalidad de los Janjaweed, que darles autorización o aliciente para atacar a sus viejos enemigos y crear un clima de total impunidad daría paso a la comisión de delitos graves.

4.可能产生刑事责任的原因是,虽然政府的意图是了打击反叛而杀死反叛分子和毁灭村庄,但是,尤其是考虑到各部落之间的冲突历史以及金戈威德的犯罪记录,可以预想到,授权或鼓励他们袭击长期的敌手且营一种完全有罪不罚的气氛,就会导致犯下严重罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sargantana, sargatillo, sargazo, sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接