有奖纠错
| 划词

La Comisión también recibió información proporcionada por testigos de varios ataques perpetrados por rebeldes contra aldeas y civiles.

会还收到证人关于叛军几次和单个老百姓的报告。

评价该例句:好评差评指正

El propio derecho de Cuba a la libre determinación se ve constantemente amenazado por una Potencia hegemónica que se atribuye el derecho unilateral de agredir a cualquier país.

它自己的自决权一直不断地遭到一个霸权主义国的挑战,该霸权主义国自己给自己任何国家的片面的权

评价该例句:好评差评指正

Dirigir intencionalmente ataques contra la población civil como tal o contra civiles que no participen directamente en las hostilidades constituye una violación grave del derecho internacional humanitario y un crimen de guerra.

故意直接平民人口本身,或击未直接参加敌对行动的平民是严重违反国际人道主义法的行为,构成战争罪。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de ese principio, una parte beligerante, al lanzar un ataque contra un objetivo militar, no causará lesiones o daños accesorios que sean excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa que se prevea.

根据这一原则,战斗人军事目标时,不应该对平民造成超出预期的具体和直接军事益的附带损害。

评价该例句:好评差评指正

Para asegurar que los ataques dirigidos contra lugares o zonas en las que se encuentren a la vez civiles y combatientes no pongan en peligro de manera ilícita las vidas de los civiles, el derecho internacional impone dos obligaciones fundamentales, aplicables en los conflictos armados internos e internacionales.

为了确保平民和战斗成可能混杂一起的地区和地方时不非法威胁平民的生命,国际法规定了两项适用于国际和国内武装冲突的基本义务。

评价该例句:好评差评指正

El derecho internacional prohíbe también los ataques indiscriminados contra la población civil, es decir, todo ataque contra zonas o lugares en los que puedan encontrarse tanto civiles como combatientes y que no esté dirigido contra un objetivo militar concreto o en el que se empleen métodos o medios de combate que no puedan dirigirse contra un objetivo militar concreto.

国际法还禁止不分青红皂白地袭击平民,即平民和战斗成可能混杂一起的地区和地方、不是针对某个具体军事目标的击或采取不可能针对某个具体军事目标的击手段和方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焦虑的, 焦虑地, 焦煤, 焦炭, 焦碳, 焦糖, 焦头烂额, 焦土, 焦心, 焦油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?

伟大的领袖,您要我指挥攻打目标星球吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La antigua Grecia no era un país, sino un conjunto de ciudades que muchas veces estaban en guerra unas con otras.

古希腊不一个一些经常互相攻打的城市的集合。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Y él será hombre fiero; su mano contra todos, y las manos de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.

12 他为必像野驴。他的手要攻打的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue Droctulft un guerrero lombardo que en el asedio de Ravena abandonó a los suyos y murió defendiendo la ciudad que antes había atacado.

德罗图夫特个伦巴第武士,围攻时,他抛弃了原先的战友们,在保卫他曾经攻打的城市时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sicilia ya pertenecía a la corona desde tiempos de Pedro el Grande; por eso, cuando el Papa concedió a Jaime II los derechos de conquista de Cerdeña, Barcelona y sus ciudadanos financiaron aquella empresa.

早在贝德罗大帝时代,西西里已经入王版图。所以当教皇准许海默二世攻打撒丁尼亚岛的要求时,巴塞罗那子民也乐于提供那场战役的作战资源。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Que éstos hicieron guerra contra Bera, rey de Sodoma, y contra Birsha, rey de Gomorra, y contra Shinab, rey de Adma, y contra Shemeber, rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.

2 他们都攻打所多玛王比,蛾摩王比沙,押玛王示,洗扁王善以别,和比王。比琐珥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演, 角鲨, 角铁, 角形柱的, 角质, 角逐, 角柱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接