Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行人大喊口号反对劳工革。
La reforma de las Naciones Unidas supone también la reforma de la Secretaría.
安理革还要求革秘书处。
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性革。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他希望革,并希望革是全面。
Entre esos cambios, el principal es la reforma del Consejo de Seguridad.
这些革核心必须是安全理事革。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设型,政府打算实施财政革。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基本上,革联合国与革一个国家没有什么不同。
La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.
没有安全理事革,联合国革就不完整。
Las reformas no son fáciles, pero estamos firmemente decididos a aplicarlas.
革并非易事,但我有定决心来实施革。
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他向我提出了离婚法革。
El afán renovador (se) plasmó en una serie de reformas.
革新愿望在一系列革中体现了出来.
Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真革开始时都是缓慢、困难和遭到抵制.
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本革时机已经成熟。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我谋求革。
Algunos cambios importantes ya están en marcha.
一些重要革已经展开。
La reforma periódica y los enfoques innovadores, por lo tanto, resultan necesarios.
需要定期采取革和创新方针。
Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
芬兰赞同联合国全面革。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些革还必须加强多边主义。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务革却在迅速进行。
No se debe perder el impulso para la reforma institucional.
绝不应丧失机构革势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Impulso a fondo de la reforma y la apertura.
—改革开放向纵深。
Hemos hecho tenaz promoción de reformas que afectaran a los intereses propios de los gobiernos.
持之以恒触动府自身利益的改革。
Cumplidas las tareas de la campaña trienal de la reforma de las empresas estatales.
完成国企改革三行动任务。
Impulsar la rebaja de las tarifas relacionadas con las empresas a través de la reforma.
以改革动降低涉企收费。
Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.
出台国企改革三行动方案。
Se ha completado exitosamente la reforma de los organismos gubernamentales del Partido y el país.
党和国家机构改革圆满完成。
Domino's Pizza revolucionó la forma de comer en casa.
达美乐披萨改革了家庭用餐方式。
Perseverancia en la profundización integral de la reforma.
(三)坚持全面深化改革。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改革开放迈出重要步伐。
Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.
改革调整府机构设置,和职能配置。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一来,改革开放不断催生发展活力。
Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.
(五)深化机构和行体制改革。
Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.
府机构改革任务完成。
2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.
2018是中国改革开放四十周。
Impulso de la reforma dirigida a la mercadización de la distribución de los elementos de producción.
要素市场化配置改革。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.
提升国资国企改革成效。
Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.
实施国企改革三行动。
Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.
深化公立医院综合改革。
Hemos profundizado la reforma estructural por el lado de la oferta, hemos perfeccionado el sistema estatal de innovación.
深化供给侧结构性改革,完善国家和地方创新体系.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释