Los israelíes están haciendo cola para recibir máscaras antigás.
以色列人正在队领取防毒。
Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
错过了机还得队.
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
孕妇经受不了在检查站长间队等候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por favor, pónganse en esa cola.
你们现在去吧。
¿Merece la pena pagar por saltarse la cola?
值得为跳过而付费吗?
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
不不不!留在 别说话。
Y hemos visto cómo la organización estaba mal hecha desde el principio.
我觉得一开始序就很差。
Solo tú sabes tu tolerancia a las filas.
只有你知道自己对的容忍度。
Pero tampoco podíamos hacer nada más, así que nos pusimos al final de la cola.
但我们也无能为力,只能开始。
– Tenías que ponerte en la fila –le dijo.
“你得, ”她说。
Me pone de mal humor que yo esté esperando en una cola y alguien se me cuele.
时有人插让我很暴躁。
Por ejemplo, estás en el aeropuerto y quieres saltarte la cola del control.
例如,你正在机场,并且不想办理手续。
Hablan poco español. Van a la parada del autobús y esperan en la cola.
讲很少的西班牙语。他们去公交车站,等车。
Me estaba muriendo de frío cuando tuve que hacer cola para comprar las dos entradas del concierto.
我会门票的时候快要冻死了。
Hay muchas personas esperando y quieres pasar delante, eso es saltar la cola.
有很多人正在等候,你想先行一步,但这是插。
No es para mí, es para mi compañera, está en la cola en la oficina de seguridad.
不是我,是我的同事,她在警卫处。
No te pongas a hablar del tiempo con alguien que no conoces en la cola del supermercado, por favor.
在超市时,请不要和不认识的人谈论天气。
Caminaron hasta una parada de autobuses y aunque la cola de pasajeros era muy larga, decidieron meterse en ella.
他们走到一个公车站,尽管乘客伍实在是太长,他们还是决定。
Como este y otros regalos esperaban a las quinientas personas más madrugadoras, aunque no ha faltado alguna decepción.
有500多人早起等着领取这样那样的礼物,虽然还是有人会失望。
Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.
整个猴群都在给布兰科的爸爸清理虫子,获取他的信任和保护。
En las atracciones más populares suelen formarse colas, sobre todo en los días de mayor afluencia al parque.
最受欢迎的项目往往会出现现象,尤其是在乐园的高峰日。
Bernat se sumó a ella, arrastrando los pies, con discreción, sin dejar de acariciar al niño, que ya estaba despierto.
柏纳也跟着大家一起,他拖着脚步慢慢往前走着,同时还得不断安抚着怀里,那个刚刚醒过来的孩子。
Hazlo, pero intenta llegar en el primer horario del día para no perder un tiempo valioso en la fila.
去做吧,但尽量早点到达,这样就不会浪费宝贵的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释