有奖纠错
| 划词

Antes de morir hizo donación de sus bienes a los pobres.

临死前他把财产

评价该例句:好评差评指正

Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.

一个苗圃向新公园了树苗和鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

了几百万用于与饥饿的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.

财政部长担任方协调联络

评价该例句:好评差评指正

Eslovenia animará a los donantes internacionales a contribuir al Centro, que depende principalmente de donativos en especie.

斯洛文尼亚鼓励国际者向这个主要依靠现金的中心提供

评价该例句:好评差评指正

Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.

也就是说,这是一项构成的单方面行

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General agradece a todos los donantes por sus valiosas contribuciones a la biblioteca.

秘书长感谢所有对图书馆作出宝贵助者。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo I del presente informe figura una lista de donantes a la biblioteca.

本报告的附件一载有向图书馆提供者的名单。

评价该例句:好评差评指正

La Policía Nacional de Liberia también ha recibido motocicletas y radios donados por China.

利比里亚国家警察得到中国的摩托车和无线电设备。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.

向加纳、肯尼亚、南非、牙买加和尼日利亚了书本。

评价该例句:好评差评指正

Los países donantes, así como la secretaría del CDB, prestan apoyo financiero a estas actividades.

国以及《生物多样性公约》秘书处这些活动提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Como todos sabemos, hay dos tipos de asistencia: subvenciones y préstamos.

我们都知道,有两类发展援助:和信贷。

评价该例句:好评差评指正

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以基础而且不出自政治动机的。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los fondos fiduciarios que reciben contribuciones esporádicas de unos pocos donantes no son eficientes.

很明显,仅靠由若干方提供一次性款的信托基金是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los países donantes han disminuido su AOD a causa de la desaceleración de su crecimiento económico.

再者,国减少了它们的官方发展援助,原因是它们自身的经济增速也在减缓。

评价该例句:好评差评指正

Algunas situaciones, como la del Chad, exigen una intervención de emergencia por parte del ACNUR y de los donantes.

一些地方的局势,比如乍得的局势,要求难民事务高级专员办事处和者紧急干预。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Dili no puede encarar esos problemas por sí sola; tampoco es probable que se obtenga asistencia de donantes bilaterales.

然而,帝力自己无法单独处理这些问题,双边援助也不可能招之即来。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para que las innovaciones sean sostenibles es preferible adoptar un enfoque de intercambio entre iguales a un enfoque donante-receptor.

同样,同侪交流比方-接受方的关系模式更能促进创新的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".

此外,国家社会住房基金受权8.223亿比索的自有资金,“完成住房”方案提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,联合国开发计划署(开发计划署)已经同意在纽约组织国圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucederse, sucedido, sucediente, sucesible, sucesión, sucesivamente, sucesivo, suceso, sucesor, sucesorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Supongo que es el que lo donó a la biblioteca.

他是捐赠者吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Madrid ya hay casi 50.000 personas en el registro internacional de donantes.

马德里有大约50000人登记为国际捐赠者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Las vacunas, donadas por 31 naciones, han beneficiado a 105 países.

这些疫苗由31个国家捐赠,已惠及105个国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tu donación puede hacer una gran diferencia.

您的捐赠可以带来很大的不同。

评价该例句:好评差评指正
siele真2

Los radioescuchas donaban gran parte de la música a la radio.

听众将大部分音乐捐赠了广播电台。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un comerciante de Hopetown donó el último invierno trescientos metros de esta tela al asilo.

去年冬天,霍普敦的一位商人向收容所捐赠了三百码这种布料。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No sé cómo se las arregló el viejo del demonio, pero consiguió hacer llegar todos sus ahorros al Socorro Rojo.

" 不知道这个该死的老家伙怎么弄的,把所有的积蓄都捐赠红十字会了。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Realizaron en el país tres trasplantes en simultáneo en un hospital público gracias a un donante único.

感谢一位捐赠者, 他们该国的一家公立医院同时进行了三项移植手术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, sólo si consideras que nuestro contenido es valioso, apóyanos con tu donativo a través de Patreon.

而且,只有当您发现我们的内容有价值时,才可以通过 Patreon 捐赠来支持我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Seguimos hablando de salud porque COVAX ha repartido ya 500 millones de dosis de vacunas del COVID-19 donadas por países ricos.

我们一论健康,因为 COVAX 已经分发了富裕国家捐赠的 5 亿剂 COVID-19 疫苗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Je je je no es cierto, pero sí nos ayuda mucho tu ofrenda en forma de donativo para seguir manteniendo el canal.

呵呵,这不是真的,但是您以捐赠的形式提供的服务确实对我们继续维护频道有很大帮助。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, el trasplante de un donante con sobrepeso curó la diarrea de una mujer, pero también contribuyó a su futura obesidad.

例如, 来自超重捐赠者的移植治愈了一名女性的腹泻,但也导致了她未来的肥胖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También puedes ayudarnos con una donación única a través de PayPal o con el botón de " Súper Gracias" en YouTube.

您还可以通过 PayPal 或 YouTube 上的“超级感谢”按钮帮助我们进行一次性捐赠

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a aportar 2 millones de euros a la Red Santiago y reforzaremos nuestra contribución al Fondo de Adaptación con 20 millones de euros adicionales.

我们将向圣地亚哥网络捐助200万欧元,并捐赠额外2000万欧元的资金,以加大对适应基金理事会的帮助。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tú también quieres apoyar a CuriosaMente, proponer temas y ver tu nombre en un video, puedes hacer una donación mensual ¡desde un dólar!

如果你也想支持CuriosaMente, 想我们提供视频主或想视频中看到你的名字,你可以选择每月捐赠,一美元起捐哦!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Y UNICEF va a reforzar la ayuda a los niños, migrantes y refugiados en América Latina gracias a una donación de la Unión Europea.

欧盟的捐赠下,联合国儿童基金会将加强对拉丁美洲儿童、移民和难民的援助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También los magos venían a simbolizar tres edades del hombre, 60, 40 y 20 años, tal y como lo expresa el Catálogo Sanctórum del siglo XV.

三王也象征着人的三个年龄阶段,六十岁、四十岁和二十岁,这十五世纪的《教堂捐赠目录》中有所体现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Patricia forma parte de los siete mil nuevos inscritos en el registro altruista de donantes de médula ósea el pasado año y Marta lo ha hecho esta mañana.

帕特里西亚是去年登记的7000名无私捐赠骨髓者之一,而玛尔塔今早登记。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En los primeros siete meses de 2016 se registraron 2 mil 152 casos, lo que representa un incremento de 49.2 por ciento respecto del mismo período del año pasado y los pronósticos para todo el año rondan las 4 mil donaciones.

2016年前7个月登记2152例,同比增长49.2%, 全年预计捐赠4000例左右。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sucio, suco, sucoso, sucotrino, sucrasa, sucre, sucreño, sucrense, sucrosa, suctor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接