有奖纠错
| 划词

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算细目记录。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

中没有专用于土著妇女的

评价该例句:好评差评指正

Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.

卡塔尔已经为此目的1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un órgano gubernamental financiado con cargo al presupuesto del Estado.

该办公室属于由国家预算的政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

列作支出目,而是则列作预付

评价该例句:好评差评指正

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些目的总额大约为400 000爱沙尼克朗。

评价该例句:好评差评指正

En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.

在上届会议上,为6个讲习班50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

De esta suma, 845.700 dólares se obtendrían del saldo no comprometido de la consignación existente.

在这个数额中,845 700美元将来自现有中的未支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas primarias y secundarias especiales están financiadas con cargo al presupuesto de la República Srpska.

特殊小学和中学的资金由塞尔和国预算

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución no se requerirían créditos adicionales.

因此,如果大会通过了这决议草案,将不需要额外的

评价该例句:好评差评指正

Es importante aumentar las asignaciones presupuestarias para que puedan alcanzarse las prioridades establecidas por la Comisión.

重要的是要增加预算,以便能够完成委员会确定的优先事

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.

泰国政府表示愿意支助这一雄心勃勃的目。

评价该例句:好评差评指正

Los museos públicos funcionan bajo la supervisión de los distintos ministerios y reciben subvenciones del presupuesto del Estado.

国家博物馆在政府各部的监督下运转,从国家预算中领取

评价该例句:好评差评指正

La suma solicitada para 2006-2007 asciende a 65.785.300 dólares antes del ajuste (véase el párrafo VI.26 infra).

2007两年期要求的为重计费用前的65 785 300美元(见下文第六.26段)。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, Dinamarca, mediante su Programa de África para la Paz, asigna 33 millones de euros a esas actividades.

因此,丹麦已通过《非洲和平方案》为此类活动3 300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de enero, el Consejo tomó la decisión de destinar 8 millones de dólares estadounidenses más a estos efectos.

2日,大臣会议决定再800万美元。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también ha asignado recursos económicos para la construcción de instalaciones en el campamento, que es de necesidad urgente.

尼日利政府还修建了难民营急需的设施。

评价该例句:好评差评指正

En el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 se han consignado créditos para aplicar los términos de la resolución.

已在2004-2005两年期方案预算中为执行决议条

评价该例句:好评差评指正

En general, pocos países mencionaron la asignación de partidas presupuestarias para apoyar la ejecución de sus planes de acción nacionales.

总的来说,很少国家提到支助其国家行动计划执行的预算

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贷方, 贷款, 贷款利率, , 待处理的, 待发文件, 待价而沽, 待考, 待命, 待批申请人名单,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年5月合集

Para ayudar a la gente, la ONU ha liberado 30 millones de dólares del Fondo Central de Respuesta a Emergencias para esos cuatro países.

为了帮助人们, 已从中央应急基金中为四个 3000 万美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El Fondo Verde para el Clima aprobó un desembolso de 33,3 millones de dólares para incrementar la resiliencia a la sequía y otros fenómenos extremos del cambio climático en Bolivia.

绿色气候基金批准 3330 万美元,以增强玻利维亚对干旱和其他极端气候变化现象的抵御能力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y un programa conjunto del Gobierno de Ecuador, la FAO y otras organizaciones destinará más de 117 millones de dólares a luchar contra el cambio climático en las islas Galápagos.

厄瓜多尔政府的一项合计,粮农组织和其他组织将超过 1.17 亿美元用于应对加拉帕戈斯群岛的气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El Secretario General aseguró que la ONU continuará movilizando recursos, incluida una asignación de 800 millones de dólares por un periodo de 12 meses, el cual forma parte del plan humanitario de la Organización para 2014.

秘书长保证将继续调动资源,包括 8 亿美元, 为期 12 个月, 2014 年人道主义计的一部分。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

份从来没有公布的电报里,他谴责总统破坏尼兰德停战协定的条款,并且扬言说,如果养老金的问题在两周内得不到解决,他就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Además, hay malestar entre los bloques dialoguistas por las advertencias del Ministro de Economía, que insiste con el aumento de las retenciones y las jubilaciones, y aseguró que recortarán más partidas a las provincias si algún artículo es rechazado.

此外,由于经济部长的警告, 对话集团之间出现了动荡,经济部长坚持增加预扣税和养老金,并保证如果任何条款被拒绝, 他们将削减对各省的更多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怠慢, 怠慢的, 怠情, , 袋鼠, 袋状的, 袋子, , 戴假面具, 戴帽子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接