有奖纠错
| 划词

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.

与甲状腺微粒体抗体病人有过接触人,22%-20%。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体,为妇女蓄意对她们进行强奸。

评价该例句:好评差评指正

Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.

每年有1 900万妇女以不安全方式中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体妇女。

评价该例句:好评差评指正

Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.

艾滋病毒抗体中女人口比例不断增长,特别是东欧,亚洲和拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体诊断,家庭内部形成很大压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Evitar que los jóvenes contraigan el VIH y reducir su riesgo de infección y su vulnerabilidad al virus siguen siendo prioridades urgentes.

设法使年轻人保持艾滋病毒抗体、减少他们艾滋病毒风险和易受机会,仍然是迫切优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.

由于两不平等,艾滋病毒抗体妇女受到侮辱,并引起进一步歧视和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.

由于饱受战乱地区缺乏药品和足够医疗服务,艾滋病毒抗体几乎即为死刑。

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental y Asia central, donde el aumento de las tasas de prevalencia fue alrededor del 40%, el mayor número de seropositivos vive en Ucrania y la Federación de Rusia.

东欧和中亚地区,流行病猛增为40%,大部分艾滋病毒抗体居住乌克兰和俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, las pruebas no voluntarias en el lugar de trabajo se efectúan con la intención de denegar el empleo o rescindir el contrato laboral si se determina que la persona es seropositiva.

工作场所非自愿化验通常是为了发现一个人艾滋病毒抗体时,剥夺或停止其就业。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.

来说,艾滋病毒妇女遭受其伴侣暴力行动可能相当于艾滋病毒抗体妇女几乎3倍。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA, la Federación Internacional de Planificación de la Familia y YoungPositive organizan conjuntamente actividades de prevención del VIH entre las mujeres y las niñas y han elaborado planes de trabajo y programas al respecto.

人口基金、计生联和艾滋病毒抗体青年组织是妇女和女童艾滋病毒预防工作共同召集人,已经制订了工作计划和方案。

评价该例句:好评差评指正

De modo análogo, en las sociedades que aceptan la poligamia, las sanciones sociales infligidas a varias viudas hace casi inevitable que, si una de las parejas es seropositiva, otras parejas en el matrimonio contraigan también el VIH.

同样,接受一夫多妻社会中,社会许可多妻,因此当一个伴侣艾滋病毒抗体时,婚姻中其他伴侣几乎必将艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体妇女保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了艾滋病毒妇女健康和生殖健康临床指南。

评价该例句:好评差评指正

Representantes de las redes de mujeres seropositivas, incluidas las jóvenes, deberían participar en la elaboración de las declaraciones de política y las directrices de servicio en materia de salud reproductiva, para aportar sus opiniones y experiencias personales.

制订关于生殖保健政策声明和服务准则时,应该有艾滋病毒抗体妇女所组成网络代表参加,包括年轻妇女参加,以能够利用她们亲身认识和经验。

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos de América, donde la mayoría de los seropositivos son hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, la prevalencia es desproporcionadamente alta entre las personas de raza negra y está afectando a un número creciente de mujeres.

美国大部分艾滋病毒抗体是与男,非洲裔美国人比例最高,结果必然是越来越多妇女受

评价该例句:好评差评指正

Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.

非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或确认他们和/或其伴侣是艾滋病毒抗体,然后再建立关系。

评价该例句:好评差评指正

En Europa occidental se observa un gran aumento de nuevas infecciones por el VIH en personas originarias de países donde la epidemia es seria, y existen pruebas de una resurgencia de la transmisión del VIH entre hombres que tienen relaciones sexuales con hombres.

西欧地区,大部分新近艾滋病毒抗体是来自艾滋病严重国家,有迹象表明,与男男人中艾滋病毒传有再次爆发危险。

评价该例句:好评差评指正

Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.

这样声明和准则必须强调,应该以容易获取方式向所有妇女提供充分、不先下任何结论信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体妇女意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯她们权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador, embargante, embargar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Tus anticuerpos lucharon debido a tu fiebre.

你的还是由于发烧而发作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Los anticuerpos son unas proteínas especiales que se unen específicamente a los antígenos.

是专门与原结的特殊蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y los linfocitos B o humorales se encargan de producir y liberar anticuerpos.

而B细胞或液淋巴细胞负责产和释放

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una sóla célula de plasma B puede liberar hasta ¡dos mil anticuerpos por segundo!

一个B浆细胞能够释放出多达两千种

评价该例句:好评差评指正
战疫特

Pues las vacunas recombinantes no buscan generar anticuerpos para todo el virus sino sólo para una parte específica del mismo.

重组疫苗并不试图对整个病毒,而仅针对其特定部分

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los anticuerpos se unen a los patógenos como chicle y los inmovilizan.

香糖一样与病原,并固定住它们。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Por ejemplo, si éstas fueran contaminadas con genes que resistieran a antibióticos, el resultado sería fatal para la salud humana.

例如,如果它们被对素产的基因污染,那对人就会产致命的伤害。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De bebés obtenemos anticuerpos a través de la leche materna.

在婴幼儿时期,我们从母乳中获得

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los virus y bacterias, atenuados, muertos o en partecitas son el entrenamiento perfecto para crear anticuerpos sin enfermarte.

那些变弱、死亡或者零碎的病毒和细菌,对产而言是完美的训练,并且不会让你病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una célula B que va a batalla es conocida como plasma B y libera unas proteínas en forma de Y que conocemos como anticuerpos.

进入战斗状态的B细胞被称为B浆细胞,它会释放出一些Y型蛋白质,也就是我们所知的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ir creciendo, nuestro sistema inmune va madurando y llega la hora de producir nuestros propios anticuerpos y sobre todo nuestras células de memoria.

随着年龄增长,我们的免疫系统逐渐成熟,是时候产我们自己的了,尤其是产自己的记忆细胞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Células de plasma B que lograron sobrevivir a la batalla también actúan como células de memoria, produciendo anticuerpos constantemente por años, aunque en pocas cantidades.

成功在战斗中存活的B浆细胞也会充当记忆细胞,年复一年不断产,尽管数量不多。

评价该例句:好评差评指正
战疫特

O sea lo que los científicos buscan no es que el sistema inmunológico cree anticuerpos contra el virus en sí mismo sino contra estas lanzas, que son lo que lo hace tan poderoso.

因此,科学家的目的不是让免疫系统产针对病毒本身的,而是针对这些突起,因为正是这些突起使病毒如此强大。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, por otro lado, contamos con nuestro increíble sistema inmune que crea defensas específicas que atacan y matan a los patógenos y crea una memoria para poder estar preparados y no enfermarnos de lo mismo dos veces.

另一方面,我们强大的免疫系统可以产特异性免疫,用于抵御、消灭病原,并对同样的病原,保证我们不会再次病。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayoría de las vacunas que se han desarrollado son para crear anticuerpos contra virus; como los causantes de sarampión o rubéola, pero también hay vacunas que nos previenen contra infecciones bacterianas, como tétanos o meningitis meningocócica.

已开发的大多数疫苗是为了创造出对病毒的,比如针对导致麻疹或风疹的病毒,但是也有一些疫苗可以防止我们受到细菌感染,比如破伤风或脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente, embarullar, embasamiento, embasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接