有奖纠错
| 划词

Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.

真希望有人打开扇。

评价该例句:好评差评指正

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气热,你把电扇打开

评价该例句:好评差评指正

Apretó el interruptor para encender la radio.

他按下开关打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

打开窗户之后,一阵凉来。

评价该例句:好评差评指正

La opción del fracaso abriría una caja de Pandora.

失败的选择将会打开潘多拉的盒子。

评价该例句:好评差评指正

No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.

要先划着火柴然后再打开煤气的开关。

评价该例句:好评差评指正

Dieron alaridos de miedo cuando la puerta se abrió.

打开的时候他们吓得大喊起来。

评价该例句:好评差评指正

Abre la ventana para que circule un poco el aire.

你把窗子打开让空气流通流通.

评价该例句:好评差评指正

Mi marido siempre me abre la puerta para que pase,es muy cortés.

丈夫总是打开门让过,很有礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.

小心翼翼地把门打开,以免他们听去。

评价该例句:好评差评指正

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换来。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。

评价该例句:好评差评指正

El correo se revisa con equipos especiales, sin abrirlo.

邮件不打开,但由特别设备来检查。

评价该例句:好评差评指正

No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.

打开这个潘朵拉盒子不符合任何人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.

这为单边、歧视性或强制性方法打开大门。

评价该例句:好评差评指正

Deshizo la mochila y sacó algo.

打开双肩包并拿些东西出来。

评价该例句:好评差评指正

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要写入的文件 。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad en Haití nos abrió los ojos a todos nosotros.

安全理事会赴海地特派团打开们所有人的眼界。

评价该例句:好评差评指正

Pon el tocadiscos.

打开电唱机。

评价该例句:好评差评指正

Se puso de pie, se desperezó y abrió de nuevo el armario

他站起身,伸个懒腰,又一次打开衣柜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retamón, retar, retardación, retardado, retardador, retardar, retardatario, retardatriz, retardo, retartalilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.

首先打开文本编辑器,然后打开文件。

评价该例句:好评差评指正
灵偶-El niño

Siento que ya sede, se va a abrir.

试着打开它。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Abro la puerta y entro en la clase.

打开,进入教室。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

Para ello, primero tenemos que abrir con el sacacorchos la botella.

首先用开瓶器打开

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

A medida que vas abriendo va oliendo peor.

越是打开就越臭。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El techo de la autocaravana se está elevando.

露营车的车棚被打开了。

评价该例句:好评差评指正
2022最热配音精选

Abre una ventana a esta isla de cuento.

打开一扇通往童话岛屿的户。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Recuerda activar los subtítulos si los necesitas.

如果需要的话记得打开字幕。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Ninguna de las llaves abría la puerta.

没有一把能打开的。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Hizo abrir portales que permite en la tierra vuestro regreso.

打开为了你的归来。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Abrió la puerta y entró en el salón.

打开,走到前厅。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El metro acaba de llegar a la estación y abre las puertas.

地铁刚刚到站,打开了车

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

-¿Qué te parece si encendemos el televisor?

那你觉得如果打开电视呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

En el cuerpo del caballo de madera se abrió una pequeña puerta.

在木马的身上打开了一个小

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Abre las ventanas y persianas de tu casa.

打开你家的户和百叶

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Parecía un terremoto y se ha abierto esta grieta.

像是地震一样,裂缝就打开了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hizo lo mismo. Así sucesivamente hasta cinco.

他挨个儿打开,一共五个。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al encender las luces, pareció que con ellas conectaba la gris realidad.

打开了电灯,像打开了灰色的实。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y las demás van a dormir en su saco.

佩奇和他的朋友们把睡袋打开

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ahora te voy a mostrar cómo cortar la vaina de vainilla.

会告诉你该如何打开香草荚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retemplar, retén, retención, retenedor, retener, retenida, retenimiento, reteñir, reteno, retentado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接