有奖纠错
| 划词

1.El es-tado del enfermo después de la operación es satisfactorio.

1.手术后患者状况良好。

评价该例句:好评差评指正

2.La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.

2.那个受害者必须进紧急手术

评价该例句:好评差评指正

3.Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

3.现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

评价该例句:好评差评指正

4.El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

4.外科医生在一个大手术中把断掉胳膊不同部分缝在了一起。

评价该例句:好评差评指正

5.La autora proporcionó nuevos domicilios de los testigos y solicitó por primera vez que se citara al médico oftalmólogo que la había intervenido.

5.了证新地址,并第一次要求传讯为她做手术眼科医生。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, el paciente debe costear con su propio peculio los insumos más caros: vendajes especiales, clavos y placas para operaciones ortopédicas, antibióticos de última generación, etc.

6.可是比较昂贵应品,比如整形手术特制绷带、针、板等、最新抗生素,等等,得由病

评价该例句:好评差评指正

7.Por último, es necesario supervisar la privatización de los servicios de salud, entre otras cosas el número cada vez mayor de operaciones cesáreas que llevan a cabo las clínicas privadas.

7.最后,需要密切监视保健服务私营化,包括私诊所施剖腹产手术益增多趋势。

评价该例句:好评差评指正

8.El neurocirujano que lo operó informó a la Embajada el 31 de agosto de que la operación había durado cinco horas y se había utilizado la técnica de microcirugía con éxito y sin complicaciones.

8.有关神经外科医生在831诉大使馆工作员说手术涉及显微外科,长达5个小时,但是手术是成功,而且没有发现并发症。

评价该例句:好评差评指正

9.En cambio, el oftalmólogo que la operó concluyó en su informe que era perfectamente compatible que una contusión ocular con desgarros posteriores originara el desprendimiento de la retina un mes después del accidente.

9.但是,为她做手术眼科医生在报中得出结论是,眼球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个之后造成视网膜剥离。

评价该例句:好评差评指正

10.El oftalmólogo que la operó redactó un informe en el que explicaba que era compatible en una contusión ocular que el desgarro que terminó en el desprendimiento de retina apareciera semanas después del accidente.

10.为她做手术眼科医生在报中说明,事故发生之后几周眼球内出现断裂导致视网膜剥离情形与眼球受打击事故相符。

评价该例句:好评差评指正

11.De acuerdo con otro testigo, se denegó el acceso a los hospitales a 950 detenidos que necesitaban intervenciones quirúrgicas o tratamientos importantes y se había negado la prestación de servicios de ambulancia a pacientes gravemente enfermos.

11.据另一证说,950名需要大手术和治疗被禁止去医院,重病不准使用救护车服务。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, con el patrocinio de los ingenieros de la CSA, los alumnos de las escuelas secundarias de la provincia de New Brunswick están trabajando en la construcción de un robot que puede realizar operaciones quirúrgicas telerrobóticas.

12.例如在加空局工程师指导下,来自新布伦兹维克省中学生制作一个可以进远距离机器手术机器

评价该例句:好评差评指正

13.El proyecto imparte capacitación a profesionales sanitarios y organizaciones femeninas locales, apoya a hospitales que ofrecen atención médica y quirúrgica a víctimas de violaciones y proporciona tratamiento psicológico voluntario y confidencial en casos de violación y tratamiento de infecciones de transmisión sexual.

13.项目包括对保健工作者和当地妇女组织进培训,向对强奸受害者进治疗和手术医院援助,为强奸受害者自愿、保密咨询;对性传播疾病进治疗。

评价该例句:好评差评指正

14.Por más que, en nuestros días, la mujer pueda dirigir grandes empresas, pilotar aviones en vuelos internacionales, operar en los quirófanos, integrarse al mercado de trabajo, graduarse de la universidad, acceder a los mismos derechos que el hombre, queda aún mucho por hacer.

14.尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班员、在医院手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样权利,但是,依然任重道远。

评价该例句:好评差评指正

15.De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

15.因此,目前国家几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下外科手术及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

16.Indica que una vez que el juez en lo social denegó la solicitud de la autora para que citara en carácter de perito el médico oftalmólogo que la operó, la autora podía haber interpuesto un recurso en contra de dicha decisión, como lo autoriza el artículo 184 de la Ley de procedimiento laboral.

16.缔约国声称,当就业庭驳回了要求将对自己做手术眼科医生作为专家证传讯时,她本可以根据《劳工诉讼法》第184条对这一决定出上诉。

评价该例句:好评差评指正

17.En lo que respecta a los costos de las operaciones quirúrgicas de amputación, el Grupo considera que las estimaciones de Kuwait son exageradas, ya que se basan en el costo medio de la cirugía en el Hospital Mubarak Al Kabeer, que es superior al costo medio en el Hospital Al-Razi, donde se llevaron a cabo las operaciones.

17.关于截肢手术费用,小组认为,科威特估计不合理,因为所依据Mubarak Al Kabeer医院平均手术费用高于实际进手术Al-Razi医院平均费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centilitro, centillero, centiloquio, centimano, centímetro, céntimo, centinela, centinodia, centinodio, centiplicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知意图使我找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Tanto valdría mantener que es terrible el dolor de un anestesiado a quien le abren el cráneo.

正如说一个上了麻醉接开颅手术病人疼痛十分可怕一样。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
十二个异

3.Sus probabilidades de salir bien son muy altas—dijo Homero.

“您手术成功几率很高。”荷马说。

「十二个异」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

4.De un niño. Para un transplante.

一个孩子心脏. 做移植手术.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Tenía un tumor cerebral que no se podía operar.

他患有无法手术脑瘤。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

6.Coincide con el último día de la operación retorno de vacaciones, se esperaban muchos desplazamientos.

恰逢假期归来手术最后一天,预计出行较机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

7.Tiene el mismo origen que mastectomía, la operación para retirar el seno.

它与乳房切除术有相同起源,即切除乳房手术

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

8.Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生手术项目。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.El procedimiento sigue siendo ilegal, simplemente los médicos que lo aplican no serán perseguidos.

手术仍然是非法,只是实施该手术医生不起诉。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Esta vez era la rodilla, y no había posibilidad de una operación porque elimina mal la anestesia.

这次是膝盖,没有手术可能,因为麻醉效果不好。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

11.Solo en España, el número de operaciones de cirugía estética aumentaron en un 215% en 10 años.

仅在西班牙,10年间整容手术数量就增加了215%。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

12.No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.

世上没有简单手术 一切都有风险, 更何况撞肚子了。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

13.La operación se ha complicado más de lo esperado.

手术比预想要复杂。机翻

「浮华饭店第一季」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

14.Entonces era un niño, hoy David es cardiólogo en el mismo hospital que operó a su padre.

那时他还是个孩子,如今大卫是为他父亲动过手术同一家医院心脏病专家。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.A pesar de trabajar, han podido recuperar el 90% de la actividad quirúrgica.

尽管工作,他们已经能够恢复 90% 手术活动。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

16.¿Y ahora? No tengo suficiente dinero para operarme, pero tampoco quiero resignarme a parecer una pasa de uva.

现在该怎么办呢 我没有足够手术钱 但是我也不想忍像葡萄干似的自己。

「100个女人的生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

17.Mañana tendrá que pasar por el quirófano para estudiar cómo está su rodilla.

明天他将不得不接手术以研究他膝盖状况。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

18.Llega el día de la operación. Todo el mundo espera los resultados. ¿Va a ver Pablo o no? Es la cuestión.

终于手术那天。所有人都在等待着结果。巴布洛终究能否看?还是个问题。

「基础西班牙语(下)」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

19.Pero los médicos invisibles le contestaron que no era prudente mientras persistiera el estado de agitación social en Macondo.

可是没有见过医生回答她说,马孔混乱状态还没结束时候,施行这种手术是轻率

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

20.Lo primero que pidió Sara después de su pionera operación fue hacer el pino.

萨拉在进行开创性手术后要求第一件就是倒立。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


cercamiento, cercanamente, cercanía, cercanidad, cercano, cercar, cercaria, cercear, cercén, cercenadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接