有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

学校建筑群具有很高的价值。

评价该例句:好评差评指正

Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.

他唯一的物是一个中心的早餐。

评价该例句:好评差评指正

Fuimos a una gala benéfica la otra noche.

前几天晚上我们穿着礼服去参加一性的聚会。

评价该例句:好评差评指正

Organizamos un espectáculo con fines benéficos.

我们将组织一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Recogió dinero para la campaña benéfica.

他为事业募集钱款。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias deberían limitar a la organización de beneficencia a actividades y lugares concretos.

执照应的具体活动和地点。

评价该例句:好评差评指正

Distintas organizaciones y comités benéficos siguen ofreciendo su asistencia.

各个机构和委员会也在继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

No existe discriminación para que las familias reciban los beneficios institucionales gubernamentales o no gubernamentales.

接受政府或非政府机构公共福利的家庭不受视。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones religiosas, no gubernamentales y de beneficencia tienen prohibidas las actividades de carácter comercial.

宗教、非政府以及组织不得开展与商业有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Su sede social está en el Vaticano, pero tiene oficinas en Ginebra y Nueva York.

社总部设在梵蒂冈,但在日内瓦和纽约也有办事处。

评价该例句:好评差评指正

Como ha mencionado, muchos miembros de Caritas Internationalis son organismos de ejecución del PMA.

如上所述,社有几个成员是世界粮署的执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes de Caritas Internationalis y del PMA se reúnen al menos una vez al año.

社社长和粮署署长每年至少会晤一

评价该例句:好评差评指正

No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.

现在需要的并不是施舍,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los ciudadanos tienen un papel importante que desempeñar, en particular aportando contribuciones a obras de beneficencia.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对事业做贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sólo 24 Estados exigen a las obras de beneficencia y otras organizaciones sin fines de lucro que informen de las transacciones sospechosas.

只有24个国家要求组织和其他非营利组织报告可疑交易。

评价该例句:好评差评指正

También hay muy poca información sobre la distribución de la lista a obras de beneficencia o sus sucursales en el extranjero.

所提供的关于向组织或是其海外分支分发名单的说明也很少。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, varios de ellos aún permanecen bajo el cuidado de CARITAS en espera de que se ubiquen a sus familiares.

然而,其中一些人在找到他们家庭成员之前仍然由国际社照顾。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la Escuela Superior recibe contribuciones voluntarias de los Estados Miembros, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales y fundaciones de beneficencia.

最后,学院从会员国、私人公司、非政府组织和基金会获取了自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Estudiar nuevas fuentes de financiación, como por ejemplo las contribuciones filantrópicas, el comercio y la educación y los pagos por servicios ambientales.

扩大伙伴关系基础,吸收媒体等新伙伴; 建立新型公司伙伴关系和非政府组织合作关系; 探索新的资金来源,如捐款、贸易和教育,以及环境服务费用支付。

评价该例句:好评差评指正

Idealmente, los Estados deberían establecer sistemas exhaustivos para garantizar que todas las donaciones benéficas lleguen a los destinatarios legítimos a quienes van dirigidas.

理想的情况是,各国拥有综合制度,确保所有的捐款到达它们意图达到的合法目标的手中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diarco, diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista, diarquía, diarrea, diarreico, diartrosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Mayor presencia en actos sociales y solidarios.

更多地参与社会慈善活动。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.

但他也坚持在做慈善,尤孩子们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.

就好像我一个… … 一个慈善机构。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, en causas solidarias y, en cuantos más sitios, mejor.

也就慈善事业中,在更多地方越多越好。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dedicaba su vida a la crianza de los jóvenes príncipes y a sus obras de caridad.

她毕生都致力于培养年轻王子们慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– A mí no me interesa la caridad sino el contrabando –dijo la abuela.

“我对慈善事业并不感兴趣, 我感兴趣走私。”

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo creo que donar el 1% más que un acto de caridad es un acto de humanidad.

我认为,捐出1%更像一种人性举动而非慈善行为。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作

Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

支持社会组织、人道救助、志愿服务、慈善事业等健康发展。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hasta entonces todas las jornadas habían transcurrido entre parturientas, hijas de la Caridad y camas metálicas pintadas de blanco.

在那之前,我一直跟一群产妇、慈善机构护工漆成白色金属床一起度过。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Se orientará y se apoyará el desarrollo sano de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.

引导支持社会组织、人道救助、志愿服务慈善事业健康发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.

慈善组织“玛丽餐食” 非常清楚我们一直在谈论忽视不平衡

评价该例句:好评差评指正
体育竞技

También me quieron acodar de todos mis entrenadores, desde los que tuve cuando empecé en el torneo social, en el equipo Lozada.

另外,我不会忘记执教过我教练,从我代表洛萨达队参加慈善比赛时那些教练开始。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Imagínese que usted fuera una pobre huerfanita adoptada por gentes caritativas y tuviera una sola amiga del alma en el mundo.

想象一下,你一个被慈善人士收养可怜小孤儿,世界上只有一个知音。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Desde algunos pueblos les tiraban cañonazos de caridad para espantar el cólera, y ellos se lo agradecían con un bramido triste.

他们从一些城镇向他们发射慈善大炮,以吓走霍乱,他们用悲伤吼叫来感谢他们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, si tiene una chispa de caridad cristiana, no me diga que tengo que bajar a fregar después de esto.

哦,玛丽拉,如果你有基督教慈善火花,请不要告诉我我必须在这之后下去洗澡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así lo creo yo -respondió la dueña-; que de la gentil y agradable presencia de vuesa merced no se podía esperar sino tan cristiana respuesta.

“从您慈善面孔上,”女佣说,“我就断定一定会从您这儿得到这种诚恳回答。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

No estoy de acuerdo en que tenga que tener vida social haciendo obras de caridad para que la gente la perciba como una buena persona.

我不认同她需要通过参与慈善事业来让人们认为她一个不错人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Movimientos sociales liderados por grupos religiosos, organizaciones filantrópicas y celebridades como Charles Dickens intentaron cambiar esas condiciones para así ayudar a reformar a los presos.

所以那些由宗教团体,慈善家,像查尔斯狄更斯这样名人 发起了一场社会运动,试图去改变这些悲惨状况, 并帮助犯人从良。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No, no, Seignior Inglese, os llevaré por caridad y vuestras pertenencias os servirán para buscaros el sustento y pagar el viaje de regreso a vuestra patria.

不,不,英国先生,我把你送到巴西,完全一种慈善行为。你那些东西可以帮助你在那儿过活,并可做你回家盘费。"

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Nada ocurría sin ellos: los paseos cívicos, los Juegos Florales, los acontecimientos artísticos, las tómbolas de caridad, los actos patrióticos, el primer viaje en globo.

没有什么事少得了他们参与:市民郊游、花会、艺术活动、慈善抽奖、爱国演出,乃至第一次气球旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diastasis, diastático, diastema, diáster, diástole, diastólico, diastrofismo, diatérmano, diatermia, diatésico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接