Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他的到来使我大为惊。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见使大家感到惊。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊病人痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们宣布结婚,使我们感到惊。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的到来,他显出惊的神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你的惊,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性的一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊的是,这是一种可见、可防的危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要对清单上的偏差感到惊。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他的大胆使我惊.
Me sorprendió ver un león.
我很惊竟看到了狮子。
Se quedó mudo de asombro.
他惊不出话来。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟企图毫无根据描绘他没有亲眼目睹的情况,这让人感到惊。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊的进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代表团对此表示惊,并向秘书处表示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束的条件,从而避免“惊”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
而,比阿尔及利亚的固执更令人惊的是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为惊的是,安理会再次不适当提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
我过,秘书长对于安全理事会没有对他的报告作出任何反应感到惊。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处的第一项建议,他对所给出的解释感到有点惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Volví la cabeza y me asombré mucho.
我回头然后很。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令我!
Un oponente sorprendido es un oponente débil.
对手时充满破绽。
Levantó las cejas con gesto de fingido asombro.
他抬了抬眉毛假装十分。
El poder de las matemáticas es sorprendente.
数学的力量大到令人。
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳地看着她哥哥。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么,不是早就知道了吗?
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很。
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
我一点都不,您知道吗?
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在我的包里发现什么让人?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些都是表达的方式,不!
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有一个例子常常让我的学生感到。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真喝了那么多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温的程度不下于邓拉文,赶紧道歉。
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但让我们的是最后还碰到了大雾。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
们吗?这是他们圣诞节想要的礼物。
¡Qué sorpresa! ¡Tú, aquí en el café, a estas horas!
“真令人!这个时间在咖啡馆!
Hoy vamos a ver algo muy importante: cómo reaccionar en español con sorpresa.
如何用西语表示。
Me quedé sorprendido al comprender súbitamente ese misterioso resplandor de la arena.
我很,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Igual indica que algo nos sorprende de forma positiva.
它同样表示某个褒义上让我们感到的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释