有奖纠错
| 划词

La capacidad de destrucción de las armas es increíble.

这些武器杀伤力是

评价该例句:好评差评指正

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

讲话,编出故事。

评价该例句:好评差评指正

Capta las ideas con agilidad sorprendente.

机敏领会各种思想。

评价该例句:好评差评指正

Se puede observar una coincidencia notable en las declaraciones de esta mañana.

今天上午发言中可以看到巧合。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童营养不良情况出现扩展。

评价该例句:好评差评指正

Lo más asombroso de todo es la reinterpretación total de la cumbre de la Unión Africana.

是对非洲联盟首脑会议完全重新解释。

评价该例句:好评差评指正

El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.

由于牧场正以速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。

评价该例句:好评差评指正

Todo intento por defender el Pacto Ribbentrop-Molotov constituiría una combinación asombrosa de ignorancia jurídica y de arrogancia política.

为此协定辩护任何企图只能是法律无知加政治傲慢。

评价该例句:好评差评指正

Simplemente quería señalar una sorprendente coincidencia aritmética.

我仅仅指出算术上这种吻合。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hampson destacó las grandes similitudes entre los problemas y los casos presentados a la Subcomisión.

汉普森女士谈到,这些问题与提交到小组委员会案件有着相似之处。

评价该例句:好评差评指正

La industria electrónica era un nuevo sector que había dado lugar a una sorprendente evolución en todas las esferas.

电子是个使所有领域都发生变革新领域。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de una respuesta internacional considerable, es alarmante el número de desplazados internos que no recibe suficiente protección y asistencia.

尽管际上对此作出了相当强有力反应,但是,之多境内流离失所者没有获得充分保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.

最后,就发展中讲,我们希望强调青年失业这现实。

评价该例句:好评差评指正

Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.

上周发生系列事件使蓝线上紧张局势上升到程度。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores formularon comentarios sobre el problema de la trata de personas y la necesidad de redoblar los esfuerzos para combatir ese delito particularmente deplorable.

许多发言者就人口贩运问题和进步努力打击这种特别犯罪必要性发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.

保守估计今天汇款流动额已超过了每年1 000亿美元数额。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar este tema en muchas oportunidades a lo largo de los últimos seis años el Consejo ha reconocido la terrible realidad que he descrito brevemente.

安理会在过去6年多次讨论这主题项目,承认了我简单描述现实。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.

尽管在制订和执行森林政策方已大有进展,但砍伐森林和森林退化仍以速度恶化。

评价该例句:好评差评指正

África es la única región del mundo que, a 10 años vista de la fecha límite, acusa un retraso sumamente preocupante en la aplicación de los citados objetivos.

非洲是世界上惟个在距最后期限还有10年之时在执行千年发展目标方落后区域。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los catastróficos niveles de desempleo juvenil en el África occidental son fundamentales para la rehabilitación de excombatientes, la consolidación de la paz y el desarrollo.

旨在降低西非高得青年失业措施,对于转业培训、和平建设和发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小数, 小数的, 小数点, 小水, 小水泡, 小睡, 小说, 小说的, 小说家, 小说连续广播节目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Puede que te dé una respuesta sorprendente.

他可能会给你一个惊人答案。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊人声音来自于太阳系之外。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero esta es sólo una de las infinitas representaciones de esta magnífico ser.

这些一部分惊人特征。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La película “Mar adentro” está ganando terreno en el mundo de manera sorprendente.

电影“深海长眠”以惊人方式在全球崛起。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tendrán una imaginación y creatividad impresionante, así como una gran emotividad.

他们有惊人想象力和创造力,而且非常感性。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se habían quedado todos mudos, porque había sucedido algo asombroso.

他们都哑口无言,因为发生了一件惊人事情。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Ehm, entonces tenemos una producción de vinos estupenda.

嗯所以我们在葡萄产量上来说,惊人

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.

刚才我们看到了一些有点惊人事情,可能有些技术问题。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.

和许多当代社会现实都存在一些惊人相似之处。

评价该例句:好评差评指正
野生动物档案

Su considerable fuerza y tamaño les permite dar impresionantes saltos.

他们惊人力量和体型使他们能够跳出令人印象深刻距离。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la carretera hay un mirador para que aparques y puedas ver unas vistas impresionantes.

路上有一个瞭望点,所以你可以停车,看到一些惊人景色。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

我们生活中各个主题他都画,包括数量惊人自画像。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Este es el doctor Martínez. Ha venido a contarnos una noticia estupenda ¿verdad?

“这Marinez博士。他来为了告诉我们一个惊人消息,对吧?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰和烟云组成了惊人色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cataluña crece a nivel comercial, industrial y agrícola de manera destacada y, por tanto, crece su economía.

加泰罗尼亚在商业、工业和农业方面得到惊人发展,因此其经济也在增长。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Luego volvió a echar a correr a una velocidad extraordinaria.

然后他又以惊人速度奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La forma en que César explica la gramática es fenomenal.

塞萨尔解释语法方式惊人

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Según los especialistas, los océanos se están calentando a un ritmo alarmante.

据专家称,海洋正在以惊人速度变暖。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La difusión geográfica del español es también extraordinaria.

西语地理传播范围也相当惊人

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para mí, fue un descubrimiento alucinante.

对我来说,这一个惊人发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地, 小调, 小贴画, 小铁钻, 小亭, 小艇, 小桶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接