有奖纠错
| 划词

Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.

人出现精神失常、遗尿和恶梦等毛病。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 36% de los padres han informado de conductas agresivas entre sus hijos, el 31% ha observado malos resultados escolares y el 28% ha observado que los niños tenían pesadillas.

约有36%的家长报告的子女有攻击性行为,31%的人注意到子女的学习成,28%的人报告子女做恶梦

评价该例句:好评差评指正

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告的子女表现好斗;31%的家长发现子女的学校成不佳;25%的家长报告的子女尿床;28%的家长的子女常作恶梦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄, 顾名思义, 顾盼, 顾前不顾后, 顾全大局, 顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Mi Isabelita tuvo pesadillas para un mes entero.

我家伊莎贝拉听了,连续做了一个月

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo había visto todo desde el piso alto y bajaba las escaleras abotonándose la camisa, hinchado y cárdeno, y todavía con las patillas alborotadas por un mal sueño de la siesta. El médico intentó sobreponerse al bochorno.

他在楼上这一切都看在眼里了,边扣扣子边下楼梯。他脸色紫涨,午觉情景还在他脑子里翻腾。医生竭力想掩饰尴尬神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾, 痼习, , 瓜达尔基维尔河, 瓜达拉哈拉, 瓜达卢佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接