有奖纠错
| 划词

En esas situaciones, las actividades de desarrollo deben ir acompañadas de una acción humanitaria y una preparación para crisis más graves.

在这些情况下,进行发展工作的同时,必须同时采取人道主义行动并为较的危机做准备。

评价该例句:好评差评指正

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医病和长期病。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

还有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少呼吸系统感染的发病率。

评价该例句:好评差评指正

10.1.3 La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte después de la aspiración.

10.1.3 吸入毒包括化学肺炎、不同程度的肺损伤或吸入后等严重效应。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严重呼吸系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染病。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.

制定了如严重呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能影响到标签,特是如果由于,可能考虑消化后引起呕吐的建议时。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.

尽管在降低婴率方面出现长足进展,但是,呼吸道感染和腹泻仍给该国童的生存造成巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然于疫苗可以预防的疾病的童减少了,可是疟疾、腹泻病、母婴营养不良、呼吸道感染、不利于健康的家庭环境及意外事故,仍是率增加的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, lamenta que las tasas de mortalidad infantil y de menores de 5 años sigan siendo elevadas, en gran medida a causa de afecciones que pueden prevenirse o tratarse, como las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo y la tuberculosis.

不过,他感到遗憾的是婴率和五岁以下率仍然高踞不下——主要是被可预防或可疗的疾病如呼吸道感染、腹泻、疟疾和结核病等致的。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe realizarse mediante la reconstrucción y la reactivación de las principales instalaciones de salud, la formación de las categorías clave de personal, la ampliación de los programas de salud de lucha contra el paludismo, las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, la helmintiasis, las enfermedades dermatológicas, la malnutrición y la anemia.

这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类工作人员,扩大防疟疾、呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。

评价该例句:好评差评指正

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan las enfermedades nuevas e incipientes, como el síndrome respiratorio agudo y grave (SRAS), la gripe aviar y otras enfermedades relacionadas con los virus que surgen en diferentes lugares del mundo, que pueden ocasionar epidemias en un breve plazo y que pueden afectar negativamente el bienestar social y económico de nuestros pueblos.

我们关切世界各地新出现的严重呼吸系统综合征、禽流感和其他与病毒有关的疾病,这些疾病可在短时间内引发流行病,并对我们各国人民的社会和经济福利造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que los desechos enumerados en el anexo I presentan una de las características peligrosas descritas en el anexo III - por ejemplo H11 “Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)”; H12 “Ecotóxicos”; o H6.1 “Tóxicos (venenos) agudos” - a menos que, mediante “ensayos nacionales”, se pueda demostrar que no presentan esas características.

附件一所载的废物被推定具有附件三所列的危险特征——例如H11“毒(延迟或慢);H12 “生态毒”或H6.1“毒)”——除非通过“国家试验”其被证明不表现出这种特

评价该例句:好评差评指正

Desde el accidente de Chernobyl, la OMS ha procurado entender las consecuencias sanitarias de la exposición aguda o crónica a la radiación y elaborar directrices y recomendaciones con base científica sobre las principales cuestiones sanitarias relacionadas con Chernobyl, cooperando con los tres países afectados y con grupos de expertos internacionales y centros colaboradores de la OMS.

切尔诺贝利事故发生以来,卫生组织一直与三个受灾国、国际专家组和卫生组织协作中心合作,试图了解和慢辐射对健康造成的后果,就切尔诺贝利事故所涉的重大健康事项提供科学的指导方针和建议。

评价该例句:好评差评指正

Al enfrentar las amenazas no tradicionales y los desafíos de la globalización, la ASEAN desea reiterar la necesidad urgente de continuar fortaleciendo la cooperación con las Naciones Unidas en las esferas de la gestión de desastres y el tratamiento a enfermedades infecciosas nuevas o recurrentes, tales como la gripe aviaria y el síndrome respiratorio agudo y grave.

在处理非传统威胁和全球化挑战方面,东盟要重申,在灾害管理和处理禽流感和严重呼吸系统综合征等正在出现和重新出现的传染病方面,我们亟需进一步加强与联合国的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Beck (Islas Salomón) dice que el síndrome respiratorio agudo grave (SARS), la gripe aviar y otros problemas que han surgido desde la adopción del Programa de Acción de Bruselas han desviado recursos destinados a su aplicación y que el número de Estados en situaciones especiales hace que algunos de los países menos adelantados reciban menos atención que otros.

Beck女士(所罗门群岛)说,自通过《布鲁塞尔行动纲领》以来,出现了严重呼吸系统综合征(SARS)、禽流感和其他问题,使执行《纲领》的资源被转作他用,情况特殊的国家数目增加意味着有些最不发达国家受到了更多的关注。

评价该例句:好评差评指正

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

救保健护理; 疗传染疾病; 疗威胁生命的和慢疾病; 为15岁以下童提供的卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医流行肾炎; 疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理; 为精神紊乱症患者提供的社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发硬化的渐进神经肌肉疾病患者提供保健护理; 为65岁以上公民提供的保健护理; 医吸毒上瘾症; 献血服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒区, 毒蛇, 毒手, 毒死, 毒素, 毒瓦斯, 毒物, 毒物学, 毒刑, 毒性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Vamos a hablar ahora de diarreas agudas.

现在让我们急性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Las diarreas agudas son causadas generalmente por alguna infección.

急性腹泻通常由部分感染所引发的。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Así la vida es un soplo -dijo el coronel.

" 照你这急性子,人一辈子风一样‘呼’就过去了。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

De manera que el paciente no sepa puede producir una diarrea aguda.

同样的,病人不知道这些药物会导致急性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报告证实了急性营养不良的迅速下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La mayor parte de las veces las diarreas agudas son autolimitadas, se quitan solas.

大多情况下,急性腹泻具有自限性,能够自行康复。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Por ejemplo, los cólicos de una diarrea aguda te da el dolor, vas al baño y se te quita.

例如,由急性腹泻引起的腹痛会在你上完厕所后有所缓解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急性营养不良儿童的重要护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

En segundo lugar se situaron las infecciones respiratorias agudas, causadas por una higiene de manos inadecuada, que se relacionaron con 365.000 muertes.

位居第二的是因手部卫生不当引起的急性呼吸道感染,导致 365,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229

Tenemos 1,5 millones de niños, eso es casi la mitad de todos los menores de cinco años, en riesgo de malnutrición aguda.

我们有 150 万儿童, 几乎占所有五岁以下儿童的一半,面临急性营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Evitar diarreas agudas es un problema de salud pública, es muy importante y lo más importante de esto es la dieta y las medidas higiénicas.

避免急性腹泻是一个公共卫生问题,它至关重要,其中最重要的是健康饮食和良好的卫生措施。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El insomnio puede ser: agudo, que va desde una noche a varias semanas o crónico cuando no cierras ojo varias veces por semana por 3 meses.

急性的,从一个晚上到几个星期不等;或者是慢性的,你在3个中都是每周次无法入眠。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223

En todo Yemen, 2,2 millones de niños padecen desnutrición aguda, incluyendo casi medio millón de niños que están en riesgo de morir por la desnutrición aguda grave.

在整个也门,有 220 万儿童严重营养不良,其中近 50 万儿童面临死于严重急性营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

La actividad de las infecciones respiratorias agudas medida por hospitalizaciones sigue siendo alta en algunos países, especialmente relacionada con el VRS entre los niños menores de dos años.

在一些国家, 通过住院衡量的急性呼吸道感染活动仍然很高,特别是与两岁以下儿童的呼吸道胞病毒有关。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Hay que evitar comer mariscos crudos o carne cruda o verduras crudas, porque eso también aumenta el riesgo de tener este tipo de infecciones bacterianas o virales y producir una gastroenteritis aguda.

要避免生食海鲜、肉类或蔬菜,因为这样会增加细菌感染或病毒感染的风险,从而导致急性肠胃炎。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

La mayor parte de las veces, 70% de las veces es por una infección por virus, un 20 o 30% por bacterias y un número menor por parásitos que pueden ser amoebas, lombrices, etc.

大多情况下,70%的急性腹泻由病毒引起,20%至30%的急性腹泻由细菌引起,还有一小部分是寄生虫造成的,这些寄生虫可能是阿米巴虫、蠕虫等等。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En el 2015 yo sufrí un infarto agudo de miocardio, casi me muero, y el médico que me salvó la vida me dijo: " Vuelves a fumar un cigarro y te mueres como un sapo" .

2015我患了急性心肌梗塞,差点就死了,救我命的医生告诉我:“你再抽一根烟,你就会像蟾蜍一样死掉。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独臂人, 独裁, 独裁的, 独裁统治, 独裁者, 独唱, 独唱歌曲, 独唱或独奏演员, 独唱演员, 独唱音乐会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接